读成:ありふれる
中文:常见,常有,不稀奇中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:常见中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:常有,不稀奇中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:司空见惯的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:常有的,不稀奇的,常见的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:常见,常有中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:不稀奇中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
有り触れる
有り触れる
读成:ありふれる
中文:常见,常有,不稀奇
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
ありふれていて変わっていないこと
常有的,没有变化
to be common and ordinary
有り触れる
读成:ありふれる
中文:常见
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:常有,不稀奇
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:司空见惯的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
どこにでもあるさま
哪里都有的样子
something that is common or widespread
有り触れる
读成:ありふれる
中文:常有的,不稀奇的,常见的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
新鮮さがなく,ありふれているさま
没有新鲜感,常有的样子
no longer interesting
有り触れる
读成:ありふれる
中文:常见,常有
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:不稀奇
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
ありふれていること
常见,常有,不稀奇
to be common and ordinary