日本語訳負う対訳の関係部分同義関係
日本語訳掛かる対訳の関係部分同義関係
要实现这项改革有赖于大家共同努力。
この改革の実現は皆の協力と努力にかかっている. - 白水社 中国語辞典
本领域技术人员可以理解,掩饰效果有赖于产生缝隙 101的空隙的尺寸以及观看者 111距拼接显示系统的距离 110。
当業者はまた、カムフラージュ効果が、継ぎ目101を生じさせるギャップのサイズおよびタイル状ディスプレイシステムからの視聴者111の距離110に依存することを理解するであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
有赖于
有赖于
日本語訳負う
対訳の関係部分同義関係
(人の行為の)恩恵にあずかる
有赖于
日本語訳掛かる
対訳の関係部分同義関係
(ある試合に優勝が)左右される
某项比赛的优胜被控制
要实现这项改革有赖于大家共同努力。
この改革の実現は皆の協力と努力にかかっている. - 白水社 中国語辞典
本领域技术人员可以理解,掩饰效果有赖于产生缝隙 101的空隙的尺寸以及观看者 111距拼接显示系统的距离 110。
当業者はまた、カムフラージュ効果が、継ぎ目101を生じさせるギャップのサイズおよびタイル状ディスプレイシステムからの視聴者111の距離110に依存することを理解するであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集