中文:悬挂拼音:xuánguà
中文:悬拼音:xuán
读成:かかる
中文:关系到,涉及到中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:有牵连,有瓜葛中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:停泊,抛锚中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:贯串到中国語品詞前置詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:与…有关系対訳の関係部分同義関係
中文:落入,掉进中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:挂,悬挂中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:进攻,攻击中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:从事,着手中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:起作用,运作中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:擦亮,磨光中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:挂,打去中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:搭话中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:刷中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:开动,发动中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:搭中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:上演中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:建设,架设中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:开始从事,开始着手中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:准备做,打算做中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:谋杀,杀害中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:看医生中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:悬中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:落到,遭受中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:落下中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:笼罩中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:施压,添加中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:需花费中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:威压中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:豪横中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:乘势攻击中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:盛气凌人中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:推动,促进中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:有赖于,取决于中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:罩住,覆盖中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:淋上,溅上,落上中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:挂在火的上方中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:锁上,上锁中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:加入中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:落网,上钩中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:顾虑中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:担心中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:注意到,留意到中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:讨论研究中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:挂上,悬挂,垂挂中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:靠,依赖,依靠中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:信,依赖,信赖,相信中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:接触中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:扬帆中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:拉起帆布中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:用加工中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:扣中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:开始,启动中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
それには税金が掛かる。
那个收税。 -
それにはとても費用が掛かる。
那个很花钱。 -
それにはとても時間が掛かる。
那个很花时间。 -
掛かる
掛かる
中文:悬挂
拼音:xuánguà
中文:悬
拼音:xuán
掛かる
读成:かかる
中文:关系到,涉及到
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
中文:有牵连,有瓜葛
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
関係する
关系到
掛かる
读成:かかる
中文:停泊,抛锚
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
船が停泊する
船只停泊
of a ship to anchor
掛かる
读成:かかる
中文:贯串到
中国語品詞前置詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
中文:与…有关系
対訳の関係部分同義関係
あるものが他のものに関係する
to see a relationship between something and something else
掛かる
读成:かかる
中文:落入,掉进
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
計略に掛かる
落入圈套
掛かる
读成:かかる
中文:挂,悬挂
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
物が掛かる
to hang
掛かる
读成:かかる
中文:进攻,攻击
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
敵を攻撃すること
攻击敌人
the act of attacking an enemy
掛かる
读成:かかる
中文:从事,着手
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
物事をやりはじめる
开始着手做(某)事物
to begin to do something
掛かる
读成:かかる
中文:起作用,运作
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(技や術が人に)作用する
掛かる
读成:かかる
中文:擦亮,磨光
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
磨きが掛かる
磨光
掛かる
读成:かかる
中文:挂,打去
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
電話が掛かる
掛かる
读成:かかる
中文:搭话
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
声が掛かる
掛かる
读成:かかる
中文:刷
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
ニスなどが掛かる
掛かる
读成:かかる
中文:开动,发动
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
機械のエンジンが掛かる
掛かる
读成:かかる
中文:搭
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
小屋が掛かる
掛かる
读成:かかる
中文:上演
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
芸居が掛かる
上演戏剧
掛かる
读成:かかる
中文:建设,架设
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
橋が掛かる
架设桥梁
掛かる
读成:かかる
中文:开始从事,开始着手
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
まずあることをして事にのぞむ
先做某件事情,来应对(某项)事务
掛かる
读成:かかる
中文:准备做,打算做
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
掛かる
读成:かかる
中文:谋杀,杀害
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
人手に掛かる
掛かる
读成:かかる
中文:看医生
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
医者に掛かる
掛かる
读成:かかる
中文:悬
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(あるものに賞金が)懸けられる
针对某事物进行悬赏
掛かる
读成:かかる
中文:落到,遭受
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(迷惑や疑いが)身に及ぶ
掛かる
读成:かかる
中文:落下
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
火や矢が掛かる
掛かる
读成:かかる
中文:笼罩
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
霞や霧が掛かる
掛かる
读成:かかる
中文:施压,添加
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
圧力が掛かる
掛かる
读成:かかる
中文:需花费
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(費用や時間が)必要である
掛かる
读成:かかる
中文:威压
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:豪横
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:乘势攻击
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
中文:盛气凌人
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
かさに掛かる
掛かる
读成:かかる
中文:推动,促进
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
拍車が掛かる
掛かる
读成:かかる
中文:有赖于,取决于
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(ある試合に優勝が)左右される
某项比赛的优胜被控制
掛かる
读成:かかる
中文:罩住,覆盖
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
一面に覆いが掛かる
掛かる
读成:かかる
中文:淋上,溅上,落上
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(水や粉が)ふり掛かる
掛かる
读成:かかる
中文:挂在火的上方
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
(やかんなどが火に)乗せて当てられる
掛かる
读成:かかる
中文:锁上,上锁
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
鍵が掛かる
上锁
掛かる
读成:かかる
中文:加入
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
保険が掛かる
加入保险
掛かる
读成:かかる
中文:落网,上钩
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
魚や鳥が網に掛かる
掛かる
读成:かかる
中文:顾虑
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:担心
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
心に掛かる
掛かる
读成:かかる
中文:注意到,留意到
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
人目に掛かる
掛かる
读成:かかる
中文:讨论研究
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
案件が会議に掛かる
在会议上讨论研究
掛かる
读成:かかる
中文:挂上,悬挂,垂挂
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
人に見えるように看板が掛かる
掛かる
读成:かかる
中文:靠,依赖,依靠
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
他の物にもたれ掛かる
掛かる
读成:かかる
中文:信,依赖,信赖,相信
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
信頼して拠り所とする
信赖,作为依靠(某事物)
to trust and rely on something
掛かる
读成:かかる
中文:接触
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
2つの物が接触する
掛かる
读成:かかる
中文:扬帆
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:拉起帆布
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
帆が掛かる
掛かる
读成:かかる
中文:用加工
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(機械に)委ねて処理される
掛かる
读成:かかる
中文:扣
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
引き金に指が掛かる
the act of reaching for a gun
掛かる
读成:かかる
中文:开始,启动
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
物事をし始めること
开始做某事物
to begin something
それには税金が掛かる。
那个收税。
-
それにはとても費用が掛かる。
那个很花钱。
-
それにはとても時間が掛かる。
那个很花时间。
-