中文:睋拼音:é
中文:冀拼音:jì
中文:慭拼音:yìn
中文:幸拼音:xìng
中文:希冀拼音:xījì解説(…するように)望む
中文:愿意拼音:yuànyi解説(…が発生することを)望む
中文:愿拼音:yuàn解説(…が発生することを)望む
中文:求拼音:qiú解説(…することを)望む
读成:のぞむ
中文:希望中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:仰慕,敬慕中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:指望,期待中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:希求中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:遥望,观看中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:期望,愿中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:盼望,期待中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
私もそれを望む。
我也期望那个。 -
あなたの幸せを望む。
我希望你幸福。 -
することを望む
期待要做的事。 -
望む
望む
中文:睋
拼音:é
中文:冀
拼音:jì
中文:慭
拼音:yìn
中文:幸
拼音:xìng
中文:希冀
拼音:xījì
解説(…するように)望む
中文:愿意
拼音:yuànyi
解説(…が発生することを)望む
中文:愿
拼音:yuàn
解説(…が発生することを)望む
中文:求
拼音:qiú
解説(…することを)望む
望む
读成:のぞむ
中文:希望
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
何かが起こることを期待して望む
希望
望む
读成:のぞむ
中文:仰慕,敬慕
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
敬う
尊敬
to admire
望む
读成:のぞむ
中文:指望,期待
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物事の実現を待ち望む
期待事物的实现
wait (look forward to realization of matter)
望む
读成:のぞむ
中文:希求
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
願い求める
to have a desire for something
望む
读成:のぞむ
中文:遥望,观看
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
ある物事を見物する
观看某物
to observe something
望む
读成:のぞむ
中文:期望,愿
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
願望する
希望得到,渴望
to wish for or desire something
望む
读成:のぞむ
中文:盼望,期待
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
期待して待つ
期望并等待
to wait for something expectantly
私もそれを望む。
我也期望那个。
-
あなたの幸せを望む。
我希望你幸福。
-
することを望む
期待要做的事。
-