形容詞 (若い芽,小動物の肢体,人(特に若い女性)の体が)軟弱である,弱々しい.
读成:じゅうじゃく,にゅうじゃく
中文:柔弱,纤弱,微弱中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
读成:じゅうじゃく
中文:柔弱中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:柔弱,虚弱中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
日本語訳柔弱,か細さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳柔弱さ対訳の関係部分同義関係
日本語訳柔弱対訳の関係完全同義関係
日本語訳軟弱さ対訳の関係部分同義関係
日本語訳懦弱,惰弱,柔弱,惰弱さ,懦弱さ対訳の関係部分同義関係
日本語訳惰弱さ,懦弱さ対訳の関係部分同義関係
肌肤柔弱的人,请戴上薄手套使用。
お肌の弱い方は、薄い手袋をはめてご使用下さい。 -
他们很瘦,看起来很柔弱。
彼らは痩せ細って弱っているように見える。 -
我不喜欢柔弱的男人。
私はめめしい男が好きではない。 -
柔弱
柔弱
形容詞 (若い芽,小動物の肢体,人(特に若い女性)の体が)軟弱である,弱々しい.
柔弱
读成:じゅうじゃく,にゅうじゃく
中文:柔弱,纤弱,微弱
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
心や体が弱々しいこと
指身心虚弱,柔弱的
心理或或身体很弱
of one's mind or body lacking power and being weak
柔弱
读成:じゅうじゃく
中文:柔弱
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
性格や物体がもろく,他からの圧力に屈しやすいこと
指性格或物体很脆,难以承受外来的压力
the brittleness of a mind or a thing which is easily weakened by oppression
柔弱
读成:じゅうじゃく,にゅうじゃく
中文:柔弱,虚弱
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
体が弱いこと
身体虚弱
the state or condition of health being poor
柔弱
日本語訳柔弱,か細さ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳柔弱さ
対訳の関係部分同義関係
心や体が弱々しいこと
指身心虚弱,柔弱的
心理或或身体很弱
of one's mind or body lacking power and being weak
柔弱
日本語訳柔弱
対訳の関係完全同義関係
性格や物体がもろく,他からの圧力に屈しやすいこと
指性格或物体很脆,难以承受外来的压力
the brittleness of a mind or a thing which is easily weakened by oppression
柔弱
日本語訳軟弱さ
対訳の関係部分同義関係
性格や態度に筋が通っていないこと
柔弱
日本語訳柔弱さ
対訳の関係部分同義関係
心や体の弱々しい程度
柔弱
日本語訳懦弱,惰弱,柔弱,惰弱さ,懦弱さ
対訳の関係部分同義関係
体が弱いこと
身体虚弱
the state or condition of health being poor
柔弱
日本語訳惰弱さ,懦弱さ
対訳の関係部分同義関係
体の弱さの程度
肌肤柔弱的人,请戴上薄手套使用。
お肌の弱い方は、薄い手袋をはめてご使用下さい。 -
他们很瘦,看起来很柔弱。
彼らは痩せ細って弱っているように見える。 -
我不喜欢柔弱的男人。
私はめめしい男が好きではない。 -