動詞 (財産を)取り調べの上没収する.
日本語訳差押さえる,差し押える,さし押さえる,差押える対訳の関係完全同義関係
日本語訳召し上げる,召しあげる対訳の関係完全同義関係
日本語訳没する対訳の関係部分同義関係
日本語訳没官対訳の関係部分同義関係
日本語訳押収する対訳の関係完全同義関係
日本語訳召しはなす対訳の関係部分同義関係
日本語訳召上げる対訳の関係部分同義関係
他们查抄了这个罪犯的家产。
彼らはこの犯罪人の家財を没収した. - 白水社 中国語辞典
查抄
查抄
動詞 (財産を)取り調べの上没収する.
查抄
日本語訳差押さえる,差し押える,さし押さえる,差押える
対訳の関係完全同義関係
(国家が)税金の滞納者に対してその財産の処分を禁ずる
国家对于税金滞纳者,查封(冻结,没收)其财产
of a nation, to prohibit disposal of a property by a tax delinquent
查抄
日本語訳召し上げる,召しあげる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳没する
対訳の関係部分同義関係
不当な財産などを国家が没収する
国家没收不非当财产等
国家没收不当的财产等
of a nation, to confiscate an unreasonable estate
查抄
日本語訳没官
対訳の関係部分同義関係
重罪を犯した者の本人・家族・土地・財産などを朝廷や幕府が取り上げること
查抄
日本語訳押収する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳没する
対訳の関係部分同義関係
差し押さえる
扣押
to seize by authority
查抄
日本語訳召しはなす
対訳の関係部分同義関係
財産を取り上げる
没收财产
to confiscate another's property
查抄
日本語訳召上げる
対訳の関係部分同義関係
目下の者の所有物を召し上げる
他们查抄了这个罪犯的家产。
彼らはこの犯罪人の家財を没収した. - 白水社 中国語辞典