读成:はえ
中文:荣誉中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:光荣中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:好评,好名声,好口碑中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ
读成:さかえ
中文:荣华中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:繁华兴盛中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
读成:ばえ
中文:华丽,好看,繁荣中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:兴盛,繁荣,兴旺中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:荣华,显赫中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
永遠の繁栄
永远的繁华 -
民族が栄える.
民族兴旺 - 白水社 中国語辞典
栄えある帰郷をする.
荣归故乡((成語)) - 白水社 中国語辞典
栄え
栄え
读成:はえ
中文:荣誉
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:光荣
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
公に認められる輝かしい名誉
被公认的荣耀的名誉
a great honour expressed publicly
栄え
读成:はえ
中文:好评,好名声,好口碑
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
よい評判
好评
a good reputation
栄え
读成:さかえ
中文:荣华
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:繁华兴盛
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
栄えて世に時めくこと
繁荣而显赫
the condition of being prosperous and animated
栄え
读成:ばえ
中文:华丽,好看,繁荣
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
栄え
读成:さかえ
中文:兴盛,繁荣,兴旺
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
繁栄する
繁荣
to prosper
栄え
读成:さかえ
中文:荣华,显赫
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
権力や富を得て栄えること
获得权力或财富而显赫
achieving power and wealth
永遠の繁栄
永远的繁华
-
民族が栄える.
民族兴旺
- 白水社 中国語辞典
栄えある帰郷をする.
荣归故乡((成語))
- 白水社 中国語辞典