1
形容詞 (目で見て)美しい,きれいである,楽しい.
2
形容詞 体裁がいい,面目が立つ.
3
名詞 (‘要好看’の形で用い;逆説的に)醜態(を演じさせる),恥ずかしいめ(に遭わせる).⇒要好看 yào hǎokàn .
日本語訳美しい対訳の関係完全同義関係
日本語訳明媚さ,奇麗さ,綺麗さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳栄え対訳の関係完全同義関係
日本語訳見映対訳の関係完全同義関係
日本語訳麗しげだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳美々しい対訳の関係部分同義関係
日本語訳乙対訳の関係部分同義関係
日本語訳奇麗さ,綺麗さ対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 14:34 UTC 版)
面子不好看。
体裁が悪い. - 白水社 中国語辞典
请好好看。
確実に見てください。 -
真好看啊这幅日本画!
いいね!この日本画! -
好看
好看
1
形容詞 (目で見て)美しい,きれいである,楽しい.
2
形容詞 体裁がいい,面目が立つ.
3
名詞 (‘要好看’の形で用い;逆説的に)醜態(を演じさせる),恥ずかしいめ(に遭わせる).⇒要好看 yào hǎokàn .
好看
日本語訳美しい
対訳の関係完全同義関係
目に見える様子がきれいであるさま
好看
日本語訳明媚さ,奇麗さ,綺麗さ
対訳の関係完全同義関係
見た目が美しく愛らしいこと
外表美丽可爱
the condition of being beautiful to look at
好看
日本語訳栄え
対訳の関係完全同義関係
好看
日本語訳見映
対訳の関係完全同義関係
外見が立派に見えること
外表看起来美观漂亮
好看
日本語訳麗しげだ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳美々しい
対訳の関係部分同義関係
物の色や形が美しい様子
指物体的颜色,形状等很美的样子
东西的颜色或形态美丽
the condition or quality of the shape or colour of a thing being beautiful
好看
日本語訳乙
対訳の関係部分同義関係
美しい
美丽
好看
日本語訳奇麗さ,綺麗さ
対訳の関係完全同義関係
見た目の美しさの程度
好看
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 14:34 UTC 版)
面子不好看。
体裁が悪い. - 白水社 中国語辞典
请好好看。
確実に見てください。 -
真好看啊这幅日本画!
いいね!この日本画! -