名詞
1
形,格好,様式,スタイル.≒样式.
2
表情,様子,顔色,格好.
3
形勢,模様,様子,ありさま.
4
見本,手本,サンプル.
日本語訳体たらく対訳の関係完全同義関係
日本語訳佇まい対訳の関係完全同義関係
日本語訳光景対訳の関係部分同義関係
日本語訳素ぶり対訳の関係完全同義関係
日本語訳工合対訳の関係部分同義関係
日本語訳ざま対訳の関係完全同義関係
日本語訳形対訳の関係部分同義関係
日本語訳如何,余何対訳の関係完全同義関係
日本語訳観対訳の関係完全同義関係
日本語訳概対訳の関係パラフレーズ
日本語訳形様対訳の関係完全同義関係
日本語訳致,ありさま,リアリティー,事様,リアリティ,情態,在方,様態,在り方,様,相貌,有様,空合い,ばつ,状況変化,態,工合,空もよう,あり方,在りかた,事宜対訳の関係完全同義関係
日本語訳ぶり対訳の関係完全同義関係
日本語訳光景,工合対訳の関係部分同義関係
日本語訳息差し,気対訳の関係完全同義関係
日本語訳模様,恰好対訳の関係完全同義関係
日本語訳姿情対訳の関係逐語訳
日本語訳観,風袋,上向き,上向,風情,格好対訳の関係部分同義関係
日本語訳体対訳の関係完全同義関係
日本語訳態,姿情対訳の関係逐語訳
日本語訳体裁対訳の関係部分同義関係
日本語訳素ぶり対訳の関係部分同義関係
日本語訳気配対訳の関係部分同義関係
日本語訳面立,面立ち,相貌,面差し,面持,付き,顔付き,顔付,顔つき,顔ばせ対訳の関係完全同義関係
日本語訳状景対訳の関係部分同義関係
日本語訳調子対訳の関係完全同義関係
日本語訳たたずまい,佇対訳の関係完全同義関係
日本語訳風対訳の関係パラフレーズ
日本語訳図対訳の関係完全同義関係
日本語訳気振り,素振り対訳の関係完全同義関係
日本語訳様,事相,色,様相,風,振,状対訳の関係完全同義関係
日本語訳景,景情,風対訳の関係部分同義関係
日本語訳様子対訳の関係完全同義関係
日本語訳装,装い,様相対訳の関係完全同義関係
日本語訳形体対訳の関係部分同義関係
日本語訳趣対訳の関係完全同義関係
日本語訳ポーズ対訳の関係部分同義関係
日本語訳素振対訳の関係完全同義関係
日本語訳素振り対訳の関係部分同義関係
日本語訳様対訳の関係完全同義関係
日本語訳佇,佇まい対訳の関係完全同義関係
日本語訳事相対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/03/07 09:19 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2016年10月24日 (星期一) 03:39)
样子
様子 -
这种样子
こんな様子 -
怪样子
おかしい様子. - 白水社 中国語辞典
样子
样子
名詞
1
形,格好,様式,スタイル.≒样式.
2
表情,様子,顔色,格好.
3
形勢,模様,様子,ありさま.
4
見本,手本,サンプル.
样子
日本語訳体たらく
対訳の関係完全同義関係
人の様子
样子
日本語訳佇まい
対訳の関係完全同義関係
その時その所の雰囲気
feelings or emotions produced by the surroundings
样子
日本語訳光景
対訳の関係部分同義関係
見渡したとき目に映る風景
放眼望去的时候映入眼帘的风景
a view that comes into eyes when looking out
样子
日本語訳素ぶり
対訳の関係完全同義関係
日ごろの行い
平素的行为
everyday conduct
样子
日本語訳工合
対訳の関係部分同義関係
物事のやり方
事物的做法
样子
日本語訳ざま
対訳の関係完全同義関係
人の状態
样子
日本語訳形
対訳の関係部分同義関係
形状
形状
the natural shape or form of something
样子
日本語訳如何,余何
対訳の関係完全同義関係
如何
如何
样子
日本語訳観
対訳の関係完全同義関係
样子
日本語訳概
対訳の関係パラフレーズ
ある物,人のありさま
某物,人的样子
the outward appearance of things or people
样子
日本語訳ざま
対訳の関係完全同義関係
物事を行っている時の様子
进行某事时的样子
one's way of doing something
样子
日本語訳形様
対訳の関係完全同義関係
物の外見にあらわれた様子
the figure or shape of something
样子
日本語訳致,ありさま,リアリティー,事様,リアリティ,情態,在方,様態,在り方,様,相貌,有様,空合い,ばつ,状況変化,態,工合,空もよう,あり方,在りかた,事宜
対訳の関係完全同義関係
物事の状態
事物的状态
事物的情况
事物的状态
事物的状态
事物的状态
the state or condition of something
样子
日本語訳ぶり
対訳の関係完全同義関係
日本語訳光景,工合
対訳の関係部分同義関係
外観
外观
外观,外表,外貌
an outward appearance
样子
日本語訳息差し,気
対訳の関係完全同義関係
人や物から受ける感じ
从人或物上感受到的印象
从人或物上受到的印象
样子
日本語訳模様,恰好
対訳の関係完全同義関係
日本語訳姿情
対訳の関係逐語訳
日本語訳観,風袋,上向き,上向,風情,格好
対訳の関係部分同義関係
人や物の外から見たようす
人或物体从外部看的样子
从外面看人或物的样子
人或东西从外面看到的样子
从外表看到的人或事物的样子
从外部看人或物体的样子
样子
日本語訳体
対訳の関係完全同義関係
日本語訳態,姿情
対訳の関係逐語訳
日本語訳体裁
対訳の関係部分同義関係
物や人の外見
物品的外观或人的外貌
物或人的外表
事物或人的外表
样子
日本語訳素ぶり
対訳の関係部分同義関係
動作や態度
动作或态度
an attitude or an action
样子
日本語訳気配
対訳の関係部分同義関係
何かが起きそうだとか,誰かあるいは何かがそこに潜んでいそうだとかいう感じを起こさせる周囲の様子
引起有什么事情要发生,或是有什么人或物潜藏在某处的感觉时的周围的情形
an indication of some kind that something is at hand or about to occur
样子
日本語訳体裁
対訳の関係部分同義関係
物事に対する身がまえや態度
对某事物采取的架势及态度
a manner of feeling and behaving
样子
日本語訳面立,面立ち,相貌,面差し,面持,付き,顔付き,顔付,顔つき,顔ばせ
対訳の関係完全同義関係
表面に現れた顔の表情
出现在表面上的面部表情
表露出来的面部表情
a look or expression on the face
样子
日本語訳状景
対訳の関係部分同義関係
ありさま
样子
样子
日本語訳調子
対訳の関係完全同義関係
物事の調子
样子
日本語訳たたずまい,佇
対訳の関係完全同義関係
人や物のそとから見た形や姿
人或物从外表上看到的形态或姿势
an outward appearance of a person or things
样子
日本語訳風
対訳の関係パラフレーズ
ある事をする時の態度
做某事时的态度
样子
日本語訳図
対訳の関係完全同義関係
物の形
物体的形状
the shape of a thing
样子
日本語訳気振り,素振り
対訳の関係完全同義関係
素振り
举止
behavior
样子
日本語訳様,事相,色,様相,風,振,状
対訳の関係完全同義関係
日本語訳景,景情,風
対訳の関係部分同義関係
人や物事の,外に現れたありさま
人或事物表现在外表的样子
人或事物外表的样子
人或事物呈现在表面上的样子
人或者事物的,表现在外面的状态
人或事物表现在外表的样子
人或事物所呈现在外的样子
人或者事物在外表表现出的状态
人或事物外表呈现的样子
人或事物外在表现出的状态
the external appearance of a person or thing
样子
日本語訳様子
対訳の関係完全同義関係
人に応対する態度
接待人的态度
manner of behaving towards other people
样子
日本語訳装,装い,様相
対訳の関係完全同義関係
日本語訳形体
対訳の関係部分同義関係
物事のありさま
事物的状态
事物的样子
事物的样子
the condition of something
样子
日本語訳趣
対訳の関係完全同義関係
あるものが持っているのと同じような感じ
样子
日本語訳ポーズ
対訳の関係部分同義関係
人がとった姿勢
样子
日本語訳素振
対訳の関係完全同義関係
日本語訳素振り
対訳の関係部分同義関係
顔色・動作などによって知られる様子
从脸色,举止上所表现出的状态
样子
日本語訳様
対訳の関係完全同義関係
样子
日本語訳体
対訳の関係完全同義関係
感情をおもてに表した言動や表情
含有感情的言行和表情
样子
日本語訳佇,佇まい
対訳の関係完全同義関係
ある場所にある物の,自然にかもし出される雰囲気
在某个场所某个事物自然呈现出来的样子
样子
日本語訳事相
対訳の関係完全同義関係
物事の様子
样子
日本語訳 様子
样子
出典:『Wiktionary』 (2010/03/07 09:19 UTC 版)
样子
出典:『Wiktionary』 (2016年10月24日 (星期一) 03:39)
表記
拼音:
関連語
翻譯
样子
様子 -
这种样子
こんな様子 -
怪样子
おかしい様子. - 白水社 中国語辞典