读成:かまえる
中文:做好姿势中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:摆出架势中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:预先准备中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:建设,修建,建筑,建造中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:编造,捏造中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
ジョンは銃を構えることができたはずだ。
约翰应该已经准备好开枪了。 -
腕まくりして勢い込む,さあ来いと身構える.
捋胳膊,挽袖子 - 白水社 中国語辞典
Baronは、アジアの主要都市に100 を超えるホテルを構える、ビジネスホテルの巨大企業で、高級ホテル市場への進出を目指している。
男爵是在亚洲的100个主要城市建有酒店的商务酒店的巨头,并且以打入高级酒店市场为目标。 -
構える
構える
读成:かまえる
中文:做好姿势
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
戦う姿勢をととのえる
構える
读成:かまえる
中文:摆出架势
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
意識的に,ある姿勢や態度をとる
構える
读成:かまえる
中文:预先准备
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
前もって心の用意をする
構える
读成:かまえる
中文:建设,修建,建筑,建造
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
建造する
建造
to construct something
構える
读成:かまえる
中文:编造,捏造
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(話を)つくり上げる
编造(传言)
to make up a story
ジョンは銃を構えることができたはずだ。
约翰应该已经准备好开枪了。
-
腕まくりして勢い込む,さあ来いと身構える.
捋胳膊,挽袖子
- 白水社 中国語辞典
Baronは、アジアの主要都市に100 を超えるホテルを構える、ビジネスホテルの巨大企業で、高級ホテル市場への進出を目指している。
男爵是在亚洲的100个主要城市建有酒店的商务酒店的巨头,并且以打入高级酒店市场为目标。
-