1
動詞 ため息をつく.⇒唉声叹气 āi shēng tàn qì ,长吁短叹 cháng xū duǎn tàn .
2
付属形態素 賛嘆する,褒めそやす.⇒赞叹 zàntàn .
3
付属形態素 吟じる,吟詠する.
读成:たん
中文:悲叹,叹息中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:称赞,赞许,表扬,赞扬中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:哀叹,悲泣,赞叹中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 04:45 UTC 版)
歎
叹(嘆・歎)
1
動詞 ため息をつく.⇒唉声叹气 āi shēng tàn qì ,长吁短叹 cháng xū duǎn tàn .
2
付属形態素 賛嘆する,褒めそやす.⇒赞叹 zàntàn .
3
付属形態素 吟じる,吟詠する.
歎
读成:たん
中文:悲叹,叹息
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
大変悲しく思うこと
感到非常悲伤
a state of grieving
歎
读成:たん
中文:称赞,赞许,表扬,赞扬
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
感心してほめる
因佩服而称赞
to praise something because one has been impressed by it
歎
读成:たん
中文:哀叹,悲泣,赞叹
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
嘆き悲しむ
悲叹;悲泣
to grieve
歎
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 04:45 UTC 版)