動詞+可能補語 (両者を比べて一方が他方に)かなわない,太刀打ちできない.
日本語訳叶わない,適わない対訳の関係完全同義関係
日本語訳そっち退対訳の関係完全同義関係
在腕力上比不过。
腕力ではかないそうもない。 -
内心的强度比不过女性。
心の強さは女性に勝てません。 -
我哪一点都比不过他。
私はどの点でも彼に太刀打ちできない. - 白水社 中国語辞典
比不过
比不过
動詞+可能補語 (両者を比べて一方が他方に)かなわない,太刀打ちできない.
比不过
日本語訳叶わない,適わない
対訳の関係完全同義関係
及ばない
比不过
日本語訳そっち退
対訳の関係完全同義関係
専門家そこのけなほど優れていること
优秀,连专家也比不上
在腕力上比不过。
腕力ではかないそうもない。 -
内心的强度比不过女性。
心の強さは女性に勝てません。 -
我哪一点都比不过他。
私はどの点でも彼に太刀打ちできない. - 白水社 中国語辞典