读成:きなし
中文:无意识的人,不省人事的人,无知觉的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:无意识中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
中文:不省人事中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:莽撞的人,轻率的人,鲁莽的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:勉强中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:不情愿,不感兴趣中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:轻率,欠考虑,不慎重中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
厳粛な雰囲気を台無しにした。
破坏了严肃的氛围。 -
不動産への投資は香港の田舎の雰囲気を台無しにした。
房地产的投资使香港的农村的氛围变得无影无踪。 -
私のお気に入りのドレスを台無しにして、このばか!
我喜歡的裙子就這樣被你弄髒了!這個笨蛋! -
気無し
気無し
读成:きなし
中文:无意识的人,不省人事的人,无知觉的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
正気のない人
不省人事的人
気無し
读成:きなし
中文:无意识
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:不省人事
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
正気の状態でないこと
指不省人事的状态
気無し
读成:きなし
中文:莽撞的人,轻率的人,鲁莽的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
思慮のない人
鲁莽的人
a thoughtless person
気無し
读成:きなし
中文:勉强
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:不情愿,不感兴趣
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
気乗りのしないさま
指不情愿的样子
the condition of being reluctant
気無し
读成:きなし
中文:轻率,欠考虑,不慎重
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
言動が軽々しく慎重を欠くさま
指言行轻率,不慎重
a state of lacking delicacy or refinement in speech and action
厳粛な雰囲気を台無しにした。
破坏了严肃的氛围。
-
不動産への投資は香港の田舎の雰囲気を台無しにした。
房地产的投资使香港的农村的氛围变得无影无踪。
-
私のお気に入りのドレスを台無しにして、このばか!
我喜歡的裙子就這樣被你弄髒了!這個笨蛋!
-