查单词
查 询
水割する
【みずわりする】
水割する
读成:
みずわりする
中文:
搀水份,弄虚作假
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
パラフレーズ
水割する的概念说明:
用日语解释:
水割りする[ミズワリ・スル]
量を増して実質を悪くする
用中文解释:
弄虚作假,搀水份
只增加数量而降低其质量
用英语解释:
dilute
to increase the amount of something while lowering the quality
水割する
读成:
みずわりする
中文:
搀水
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
中文:
加水
中国語品詞
動詞
対訳の関係
部分同義関係
水割する的概念说明:
用日语解释:
水割りする[ミズワリ・スル]
(濃い液体に)水を加えて薄める
用中文解释:
(往酒里)加水
(在浓稠的液体中)加水使之稀薄
用英语解释:
dilute
to dilute a thick liquid by adding a certain amount of water
相关/近似词汇:
加水冲淡
加水
对水
弄虚作假
排出的水
搀水份
搀水
水割
落し水
落とし水
水割する
水割する
读成:みずわりする
中文:搀水份,弄虚作假
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
量を増して実質を悪くする
只增加数量而降低其质量
to increase the amount of something while lowering the quality
水割する
读成:みずわりする
中文:搀水
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:加水
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(濃い液体に)水を加えて薄める
(在浓稠的液体中)加水使之稀薄
to dilute a thick liquid by adding a certain amount of water