查单词
查 询
没志气的
【ぼつこころざしきまと】
没志气的
形容詞フレーズ
日本語訳
かいない
対訳の関係
パラフレーズ
没志气的的概念说明:
用日语解释:
臆病だ[オクビョウ・ダ]
意気地がないさま
用中文解释:
胆怯,怯懦
没胆量
用英语解释:
cowardly
lacking courage; cowardly
没志气的
形容詞フレーズ
日本語訳
温い
対訳の関係
部分同義関係
没志气的的概念说明:
用日语解释:
腰抜け[コシヌケ]
臆病で,いくじのないこと
用中文解释:
胆怯
胆怯,没有志气
用英语解释:
cowardly
a state of one's character being cowardly and weakhearted
没志气的
形容詞
日本語訳
意気地無い,意気地ない
対訳の関係
完全同義関係
形容詞フレーズ
日本語訳
腑甲斐ない,腑甲斐無い
対訳の関係
完全同義関係
没志气的的概念说明:
用日语解释:
臆病だ[オクビョウ・ダ]
必要以上にこわがって,びくびくするさま
用中文解释:
胆怯的,胆小的,怯懦的
不必要的害怕,吓的发抖的样子
胆小;胆怯
过于拘束而畏首畏尾的样子
相关/近似词汇:
没志气的人
かいない
しみたれ
温い
意気地ない
意気地無い
腑甲斐ない
腑甲斐無い
没志气的
没志气的
日本語訳かいない
対訳の関係パラフレーズ
意気地がないさま
没胆量
lacking courage; cowardly
没志气的
日本語訳温い
対訳の関係部分同義関係
臆病で,いくじのないこと
胆怯,没有志气
a state of one's character being cowardly and weakhearted
没志气的
日本語訳意気地無い,意気地ない
対訳の関係完全同義関係
日本語訳腑甲斐ない,腑甲斐無い
対訳の関係完全同義関係
必要以上にこわがって,びくびくするさま
不必要的害怕,吓的发抖的样子
过于拘束而畏首畏尾的样子