读成:わきかえる
中文:激动,兴奋,暴跳中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:滚开,沸腾中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:兴奋,沸腾中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
沸き返る工事現場では,人や車が行き来している.
鼎沸的工地上,人来车往。 - 白水社 中国語辞典
至るところ喜びに沸き返る情景である.
到处一片欢腾的景象。 - 白水社 中国語辞典
漁船が帰って来ると,浜辺はそこらじゅう騒ぎで沸き返る.
在渔船归来的时候,海滩上一片喧腾。 - 白水社 中国語辞典
沸返る
沸返る
读成:わきかえる
中文:激动,兴奋,暴跳
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
(胸の中が)激しく動揺する
(胸中)激烈地动摇
沸返る
读成:わきかえる
中文:滚开,沸腾
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(湯が)沸騰する
(热水)沸腾
沸返る
读成:わきかえる
中文:兴奋,沸腾
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
人々が沸き返る
人们沸腾
沸き返る工事現場では,人や車が行き来している.
鼎沸的工地上,人来车往。
- 白水社 中国語辞典
至るところ喜びに沸き返る情景である.
到处一片欢腾的景象。
- 白水社 中国語辞典
漁船が帰って来ると,浜辺はそこらじゅう騒ぎで沸き返る.
在渔船归来的时候,海滩上一片喧腾。
- 白水社 中国語辞典