读成:もれ
中文:漏掉,遗漏中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:走漏,泄露中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:透,漏中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:泄漏,漏,遗漏中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
シール面キズによる燃料洩れ。
由于密封面损伤而造成的燃料泄露。 -
異物噛み込みによる燃料洩れ。
由于污染物的干扰而导致的燃料泄露。 -
洩れ
洩れ
读成:もれ
中文:漏掉,遗漏
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
漏れ落ちた事柄
遗漏的事情
洩れ
读成:もれ
中文:走漏,泄露
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
秘密などが漏れること
秘密等泄露出去
洩れ
读成:もれ
中文:漏掉,遗漏
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
必要な事柄が漏れ落ちること
漏掉必要的事情
洩れ
读成:もれ
中文:透,漏
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
光が漏れること
光漏出去
洩れ
读成:もれ
中文:泄漏,漏,遗漏
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
物が漏れること
物体泄漏
of something, to escape or leak out
シール面キズによる燃料洩れ。
由于密封面损伤而造成的燃料泄露。
-
異物噛み込みによる燃料洩れ。
由于污染物的干扰而导致的燃料泄露。
-