中文:放拼音:fàng解説(辺境に)流す
中文:放拼音:fàng解説(いかだなどを)流す
中文:搓拼音:cuō解説(他人の背中などを)流す
中文:流拼音:liú解説(液体が)流す
读成:ながす
中文:串街揽客中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:应付中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:马虎中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:不放在心上中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:使流产中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:做人工流产中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:作罢,流产,夭折中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:推棒轻击,轻轻一挡中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:流动中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:漂流中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:使流走中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
水を流すな。
不要倒水。 -
いかだを流す.
撑筏子 - 白水社 中国語辞典
放木排 - 白水社 中国語辞典
流す
流す
中文:放
拼音:fàng
解説(辺境に)流す
中文:放
拼音:fàng
解説(いかだなどを)流す
中文:搓
拼音:cuō
解説(他人の背中などを)流す
中文:流
拼音:liú
解説(液体が)流す
流す
读成:ながす
中文:串街揽客
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
客を求めて移動する
为了招揽顾客而奔走
流す
读成:ながす
中文:应付
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:马虎
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:不放在心上
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
身を入れてしない
不放在心上;不专心做事
流す
读成:ながす
中文:使流产
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:做人工流产
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
人工妊娠中絶する
做人工流产
to have an abortion
流す
读成:ながす
中文:作罢,流产,夭折
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
計画を中止する
终止计划
to cancel something which was planned
流す
读成:ながす
中文:推棒轻击,轻轻一挡
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
スポーツなどで流し打ちをする
体育运动中轻轻推击
流す
读成:ながす
中文:流动
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(液体を)流す
让液体流动
流す
读成:ながす
中文:漂流
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:使流走
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(物を)移し動かす
移动物体
水を流すな。
不要倒水。
-
いかだを流す.
撑筏子
- 白水社 中国語辞典
いかだを流す.
放木排
- 白水社 中国語辞典