中文:流拼音:liú解説(物事が悪い方向に)流れる
中文:流拼音:liú解説(液体が)流れる
中文:漂拼音:piāo解説(流れに従って)流れる
中文:吹拼音:chuī解説(事柄・交わりなどが)流れる
中文:流落拼音:liúluò解説(品物などが他の土地に)流れる
中文:流通拼音:liútōng解説(空気・情報などが停滞せず)流れる
读成:ながれる
中文:流动,流淌中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:溢出,流出中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:进展顺利中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:流产,小产中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:推移,流逝中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:漂流,漂浮,冲走中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:趋于,倾向中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:偏离中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
時が流れる。
时间流逝。 -
音が流れる。
传来声音。 -
汗が流れる。
流汗。 -
流れる
流れる
中文:流
拼音:liú
解説(物事が悪い方向に)流れる
中文:流
拼音:liú
解説(液体が)流れる
中文:漂
拼音:piāo
解説(流れに従って)流れる
中文:吹
拼音:chuī
解説(事柄・交わりなどが)流れる
中文:流落
拼音:liúluò
解説(品物などが他の土地に)流れる
中文:流通
拼音:liútōng
解説(空気・情報などが停滞せず)流れる
流れる
读成:ながれる
中文:流动,流淌
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物が流れてゆく
物体流去
to move along smoothly
流れる
读成:ながれる
中文:溢出,流出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
液体が流れて外へ出る
液体流出到外面
of liquid, to flow out
流れる
读成:ながれる
中文:进展顺利
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
物事が順調に進む
事物顺利地进行
流れる
读成:ながれる
中文:流产,小产
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
流産する
流产
流れる
读成:ながれる
中文:推移,流逝
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日々の生活をすること
一天又一天的生活
to live one's life
流れる
读成:ながれる
中文:漂流,漂浮,冲走
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
液体の移動によって他の物が運ばれる
利用液体的流动,运输其他物品
流れる
读成:ながれる
中文:趋于,倾向
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物事が好ましくない傾向へ移る
事物朝不好的方向偏移
流れる
读成:ながれる
中文:偏离
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
弾丸が目標からそれる
子弹偏离目标
時が流れる。
时间流逝。
-
音が流れる。
传来声音。
-
汗が流れる。
流汗。
-