動詞
1
(1つの事件が人・事物に)かかわる,関連する,関係する.
2
(人がある事物に意識的に)かかわる,かかわりを持つ,触れる.
日本語訳触れる対訳の関係完全同義関係
日本語訳言い及ぶ,言及ぶ対訳の関係完全同義関係
日本語訳関与する,タッチする対訳の関係部分同義関係
日本語訳懸かる,係る対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/01/01 14:28 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2015年11月5日 (星期四) 11:50)
不要涉及到那个!
これに関わるな! -
这件事涉及不到他。
この事件は彼には及ばない. - 白水社 中国語辞典
不要涉及别人的私生活。
他人の私生活にかかわるな. - 白水社 中国語辞典
涉及
涉及
動詞
1
(1つの事件が人・事物に)かかわる,関連する,関係する.
2
(人がある事物に意識的に)かかわる,かかわりを持つ,触れる.
涉及
日本語訳触れる
対訳の関係完全同義関係
考えていることを,口に出して言う
说出考虑的事情
to express one's opinion
涉及
日本語訳言い及ぶ,言及ぶ
対訳の関係完全同義関係
述べること
讲述,说起
the act of mentioning
涉及
日本語訳関与する,タッチする
対訳の関係部分同義関係
物事に関係する
与事物有关联
涉及
日本語訳懸かる,係る
対訳の関係完全同義関係
関係する
与某事或某人有关
与某人或某事有关
涉及
日本語訳 ランオン
涉及
出典:『Wiktionary』 (2011/01/01 14:28 UTC 版)
涉及
出典:『Wiktionary』 (2015年11月5日 (星期四) 11:50)
表記
拼音:
関連語
翻譯
不要涉及到那个!
これに関わるな! -
这件事涉及不到他。
この事件は彼には及ばない. - 白水社 中国語辞典
不要涉及别人的私生活。
他人の私生活にかかわるな. - 白水社 中国語辞典