日本語訳押しかける対訳の関係部分同義関係
日本語訳洪水対訳の関係完全同義関係
日本語訳押掛ける対訳の関係完全同義関係
日本語訳雪崩込む,傾れ込む,なだれ込む,雪崩れ込む,傾込む,押寄せる対訳の関係完全同義関係
涌进同一个地方的很多人
一箇所に押し込まれている大勢の人 -
人们吵吵闹闹地涌进去。
人々はがやがや言い争いながらどっと入って行った. - 白水社 中国語辞典
人们从四面八方涌进天安门广场。
人々は四方八方から天安門広場に押し寄せる. - 白水社 中国語辞典
涌进
涌进
日本語訳押しかける
対訳の関係部分同義関係
招かれていないのに押し掛ける
to go to a certain place in spite of being uninvited
涌进
日本語訳洪水
対訳の関係完全同義関係
of people or things to rush together in large numbers
涌进
日本語訳押掛ける
対訳の関係完全同義関係
一度にたくさんのものが押し寄せる
形容很多人一次大量涌入
of many people or things, to crowd
涌进
日本語訳雪崩込む,傾れ込む,なだれ込む,雪崩れ込む,傾込む,押寄せる
対訳の関係完全同義関係
多くのものが押し寄せる
许多东西一起涌上来
很多东西蜂拥而至
to surge in a large quantity
涌进同一个地方的很多人
一箇所に押し込まれている大勢の人 -
人们吵吵闹闹地涌进去。
人々はがやがや言い争いながらどっと入って行った. - 白水社 中国語辞典
人们从四面八方涌进天安门广场。
人々は四方八方から天安門広場に押し寄せる. - 白水社 中国語辞典