付属形態素 大波.⇒波涛 bōtāo ,惊涛骇浪 jīng tāo hài làng .
读成:なみ
中文:波动,振动中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:波浪,波涛中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:趋势,浪潮,潮流中国語品詞名詞対訳の関係逐語訳
中文:波中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:波涛,浪涛中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:波澜中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:起伏中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:波,波浪,波涛中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/10/01 10:53 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 14:18 UTC 版)
波涛汹涌
波が逆巻く. - 白水社 中国語辞典
波涛汹涌((成語))
怒濤逆巻く. - 白水社 中国語辞典
波涛滚滚((成語))
波濤が逆巻く. - 白水社 中国語辞典
涛
涛(濤)
付属形態素 大波.⇒波涛 bōtāo ,惊涛骇浪 jīng tāo hài làng .
涛
读成:なみ
中文:波动,振动
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
媒質中を振動が伝わってゆく現象
振动在介质中传播出去的现象
the phenomenon of a vibration passing though a medium
涛
读成:なみ
中文:波浪,波涛
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
波浪
波浪
wave
涛
读成:なみ
中文:趋势,浪潮,潮流
中国語品詞名詞
対訳の関係逐語訳
時代や物事の趨勢
时代或事物的趋势
the trend of time
涛
读成:なみ
中文:波
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
流動するもの
流动的东西
涛
读成:なみ
中文:波涛,浪涛
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
激しい勢いでよって来るもの
气势汹汹地涌上来的东西
涛
读成:なみ
中文:波澜
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:起伏
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
物が連続的に起伏して見える状態
看上去物体连绵起伏的状态
涛
读成:なみ
中文:波,波浪,波涛
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
波のように起伏しつつ揺れ動くもの
像浪一样连绵起伏,晃动的东西
涛
出典:『Wiktionary』 (2010/10/01 10:53 UTC 版)
濤
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 14:18 UTC 版)
涛
拼音:
熟語
波涛汹涌
波が逆巻く. - 白水社 中国語辞典
波涛汹涌((成語))
怒濤逆巻く. - 白水社 中国語辞典
波涛滚滚((成語))
波濤が逆巻く. - 白水社 中国語辞典