形容詞
1
潔白である,汚点がない,純潔である.
2
((方言)) (多く結果補語などに用い)はっきりしている,明白である.
读成:すずしろ
中文:萝卜中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳清らかさ対訳の関係完全同義関係
日本語訳白対訳の関係完全同義関係
日本語訳無疵,清らかさ,インノセンス,無傷,イノセンス,白さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳インノセンス,イノセンス対訳の関係パラフレーズ
日本語訳潔白,潔白さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳不辜対訳の関係完全同義関係
日本語訳白さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳白さ対訳の関係部分同義関係
日本語訳純潔対訳の関係完全同義関係
日本語訳無罪対訳の関係完全同義関係
日本語訳純潔だ対訳の関係完全同義関係
本词条全部或部分内容来自cc-by-sa-3.0许可协议的CC-CEDICT项目。
清白人家
全うな家庭. - 白水社 中国語辞典
清白无辜
潔白で罪のない(人). - 白水社 中国語辞典
为人清白
純潔で正直な人柄. - 白水社 中国語辞典
清白
清白
形容詞
1
潔白である,汚点がない,純潔である.
2
((方言)) (多く結果補語などに用い)はっきりしている,明白である.
清白
读成:すずしろ
中文:萝卜
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
大根という植物
称为"萝卜"的植物
清白
日本語訳清らかさ
対訳の関係完全同義関係
うそやごまかしがなく,公正であること
the condition of being pure and fair without falsness
清白
日本語訳白
対訳の関係完全同義関係
無実であること
清白
日本語訳無疵,清らかさ,インノセンス,無傷,イノセンス,白さ
対訳の関係完全同義関係
潔白であること
清白无辜
纯洁,清白
the condition of being pure and unpolluted
清白
日本語訳インノセンス,イノセンス
対訳の関係パラフレーズ
罪が無いこと
清白
日本語訳潔白,潔白さ
対訳の関係完全同義関係
心や行いが正しく,やましいところがないこと
心或行为正直,没有内心愧疚的地方
the state of having a clear conscience by having a clean heart and good behavior
清白
日本語訳不辜
対訳の関係完全同義関係
罪のないこと
无罪
清白
日本語訳白さ
対訳の関係完全同義関係
犯罪の疑いがないこと
清白
日本語訳白さ
対訳の関係部分同義関係
犯罪の疑いがない程度
清白
日本語訳純潔
対訳の関係完全同義関係
異性との性的交わりがなく体が清らかなこと
the condition of one's body being virginal
清白
日本語訳無罪
対訳の関係完全同義関係
罪を犯していないこと
清白
日本語訳純潔だ
対訳の関係完全同義関係
汚れなく清らかなさま
没有污垢,很清纯的样子
清白
表記
拼音:
関連語
翻譯
本词条全部或部分内容来自cc-by-sa-3.0许可协议的CC-CEDICT项目。
清白人家
全うな家庭. - 白水社 中国語辞典
清白无辜
潔白で罪のない(人). - 白水社 中国語辞典
为人清白
純潔で正直な人柄. - 白水社 中国語辞典