读成:あったかみ
中文:热情的程度,温暖的程度中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
读成:あたたかみ
中文:温暖中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:热气儿中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:温和中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
读成:あたたかみ,あったかみ
中文:热心,体贴中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:真诚,和善中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:富有同情心中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:温暖,热情中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:富裕,富有,充裕中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:富有程度,富裕程度中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:暖色中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:温情中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:热情中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
あなたは私に幸せと温かみをくれた.
你给了我幸福,给了我温暖。 - 白水社 中国語辞典
温かみ
温かみ
读成:あったかみ
中文:热情的程度,温暖的程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
心が思いやりや理解に満ちていると感じる程度
心里充满体谅或理解的程度
温かみ
读成:あたたかみ
中文:温暖
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:热气儿
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
物に触れて暖かい感じ
触摸物品时温暖的感觉
温かみ
读成:あたたかみ
中文:温和
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
気候が寒くも暑くもなく程よい感じ
气候不太冷也不太热,正合适的感觉
温かみ
读成:あたたかみ
中文:温暖
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
物に触れて暖かく感じる程度
触摸物体感觉温暖的程度
温かみ
读成:あたたかみ,あったかみ
中文:热心,体贴
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:真诚,和善
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:富有同情心
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
他人に対する態度に思いやりがあり,愛があること
指待人的态度体贴,富有爱心
对待他人的态度中有着体谅和爱心
of a person's manner towards others, the state of being thoughtful and loving
温かみ
读成:あったかみ
中文:温和
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
物のほんのりとした暖かさ
物体的微微的暖意
温かみ
读成:あたたかみ
中文:温暖,热情
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
気持ちが思いやりや理解に満ちているように感じる程度
让人感觉充满理解和体贴的程度
温かみ
读成:あたたかみ
中文:富裕,富有,充裕
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
金銭が十分にある感じ
金钱充足的感觉
温かみ
读成:あたたかみ
中文:富有程度,富裕程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
金銭が十分にあるように感じる程度
感觉金钱充足的程度
温かみ
读成:あたたかみ
中文:温和
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
気候が寒くも暑くもなく程よく感じる程度
气候不冷不热,使人感觉正好的程度
温かみ
读成:あたたかみ
中文:暖色
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:温和
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
色調が暖かい感じ
色调温和的感觉
温かみ
读成:あたたかみ
中文:温和
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
色調が暖かく感じる程度
色调让人感觉温暖的程度
温かみ
读成:あたたかみ
中文:温情
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:热情
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
(気持ちが)暖かい感じ
(心情)感觉温暖
あなたは私に幸せと温かみをくれた.
你给了我幸福,给了我温暖。
- 白水社 中国語辞典