读成:あたたまる,あったまる
中文:感到心情温暖中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:宽裕,充裕中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:手头宽绰中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
读成:あったまる
中文:取暖中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:暖和中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
读成:あたたまる
中文:变暖中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
读成:ぬくまる
中文:发暖中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:暖和起来中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
心温まる。
温暖内心。 -
心温まるお手紙
暖人心窝的信 -
暖心的信 -
温まる
温まる
读成:あたたまる,あったまる
中文:感到心情温暖
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
心がなごむ
心情平静下来
温まる
读成:あたたまる,あったまる
中文:宽裕,充裕
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:手头宽绰
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(ふところが)暖まる
手头宽裕
手头宽裕
温まる
读成:あったまる
中文:取暖
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:暖和
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(身体が)暖まる
(身体)暖和起来
温まる
读成:あたたまる
中文:变暖
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(熱が加わって)温かい温度になる
加热使之升到合适的温度
to have heat added until the correct temperature is reached
温まる
读成:ぬくまる
中文:发暖
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:暖和起来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
あたたまる
暖和
to become warm
心温まる。
温暖内心。
-
心温まるお手紙
暖人心窝的信
-
心温まるお手紙
暖心的信
-