读成:おんこうさ
中文:温厚度中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:和蔼,亲切中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:敦厚,温文尔雅中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
佐藤さんの奥様は温厚な人だ。
佐藤先生的妻子是个温厚的人。 -
彼の性格は小さい時から温厚で正直である.
他的脾气从小就憨厚而戆直。 - 白水社 中国語辞典
彼は人々から尊敬されているまじめで温厚な年配者である.
他是一位受人尊重的忠厚长者。 - 白水社 中国語辞典
温厚さ
温厚さ
读成:おんこうさ
中文:温厚度
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:和蔼,亲切
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
性格や態度が穏やかで優しい程度
the degree to which a person's nature is gentle and kind
温厚さ
读成:おんこうさ
中文:敦厚,温文尔雅
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
性質や言動が穏やかであるさま
形容性格,言行温和
the state of a person's behavior and character being gentle and calm
温厚さ
读成:おんこうさ
中文:温厚度
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:和蔼,亲切
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
人の性質や態度が穏やかで優しい程度
人的性格,态度温和,温柔的程度
佐藤さんの奥様は温厚な人だ。
佐藤先生的妻子是个温厚的人。
-
彼の性格は小さい時から温厚で正直である.
他的脾气从小就憨厚而戆直。
- 白水社 中国語辞典
彼は人々から尊敬されているまじめで温厚な年配者である.
他是一位受人尊重的忠厚长者。
- 白水社 中国語辞典