形容詞
1
(人の態度・様子,ある種の事物に対する人の感触などが)親しみ深い,親しみがある,親しみがこもっている.
2
(上級者・先輩が下級者・後輩に対し心遣いを示したり指導を行なったりする時の態度・言葉などが)心がこもっている,懇ろである,懇切である.
日本語訳親切さ,深切味,心切味,心切さ,深切み,心切み,グッドネス対訳の関係部分同義関係
日本語訳テンダネス,テンダーネス対訳の関係完全同義関係
日本語訳愛想対訳の関係完全同義関係
日本語訳温厚さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳新切だ,懇篤だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳御愛敬,ご愛敬対訳の関係部分同義関係
日本語訳深切さ対訳の関係部分同義関係
日本語訳暖かみ対訳の関係完全同義関係
日本語訳新切,親切,深切対訳の関係逐語訳
日本語訳ねんごろだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳親切さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳親身だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳御愛想対訳の関係完全同義関係
日本語訳温かだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳優しい対訳の関係完全同義関係
日本語訳愛嬌,愛敬対訳の関係完全同義関係
日本語訳懇切さ対訳の関係部分同義関係
日本語訳しめやかさ対訳の関係完全同義関係
日本語訳親切さ,懇志対訳の関係完全同義関係
日本語訳懇情対訳の関係部分同義関係
日本語訳暖か味,暖かさ,温かさ,温か味対訳の関係完全同義関係
日本語訳温厚さ,穏和さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳奥床しげだ,奥ゆかしげだ対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/03/10 14:09 UTC 版)
亲切会见
親しく会う. - 白水社 中国語辞典
亲切些。
親切にしなさい。 -
他很亲切。
彼は親切だ。 -
亲切
亲切
形容詞
1
(人の態度・様子,ある種の事物に対する人の感触などが)親しみ深い,親しみがある,親しみがこもっている.
2
(上級者・先輩が下級者・後輩に対し心遣いを示したり指導を行なったりする時の態度・言葉などが)心がこもっている,懇ろである,懇切である.
亲切
亲切
日本語訳親切さ,深切味,心切味,心切さ,深切み,心切み,グッドネス
対訳の関係部分同義関係
人が親切であること
人亲切
亲切
日本語訳テンダネス,テンダーネス
対訳の関係完全同義関係
優しく思いやりのあること
亲切
日本語訳愛想
対訳の関係完全同義関係
人の性質や態度が穏やかで友好的なさま
人的性格态度温和友好的样子
a state of one's character or behaviour, good-tempered and friendly
亲切
日本語訳温厚さ
対訳の関係完全同義関係
性格や態度が穏やかで優しい程度
the degree to which a person's nature is gentle and kind
亲切
日本語訳新切だ,懇篤だ
対訳の関係完全同義関係
性格や態度がおだやかなさま
性格或态度温和的样子
of a person, to be quiet and gentle in character or manner
亲切
日本語訳御愛敬,ご愛敬
対訳の関係部分同義関係
人に親切にしようとする気持ち
想对人亲切的心情
a feeling characterized by the desire to show kindness to others
亲切
日本語訳深切さ
対訳の関係部分同義関係
人を慈しみ,思いやる気持ち
对人仁慈,体贴的心情
a feeling of fondness for and kindness towards another person
亲切
日本語訳暖かみ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳新切,親切,深切
対訳の関係逐語訳
心が暖かく,親切であること
热心肠而且亲切
热心亲切的样子
热心肠,热情
the state of being warmhearted and kind
亲切
日本語訳ねんごろだ
対訳の関係完全同義関係
関係が深いさま
关系密切的样子
the state of a relationship being intimate
亲切
日本語訳親切さ
対訳の関係完全同義関係
善良である程度
善良的程度
the degree to which someone or something is kind
亲切
日本語訳親身だ
対訳の関係完全同義関係
真心のこもった心ずかいをするさま
满怀真心实意地照料的样子
of a condition of a person, kind
亲切
日本語訳御愛想
対訳の関係完全同義関係
愛嬌
亲切
亲切
日本語訳温かだ
対訳の関係完全同義関係
愛情が深いさま
爱情至深的样子
亲切
日本語訳優しい
対訳の関係完全同義関係
親切で思いやりがある
亲切
日本語訳愛嬌,愛敬
対訳の関係完全同義関係
人に好かれるためにする言動
为了讨人喜欢的言行
亲切
日本語訳懇切さ
対訳の関係部分同義関係
親切である程度
亲切
日本語訳しめやかさ
対訳の関係完全同義関係
心が落ち着いてしみじみとする程度
亲切
日本語訳しめやかさ
対訳の関係完全同義関係
心が落ち着いてしみじみとすること
亲切
日本語訳親切さ,懇志
対訳の関係完全同義関係
日本語訳懇情
対訳の関係部分同義関係
親切な
厚道的,亲切的
亲切的
亲切
日本語訳暖か味,暖かさ,温かさ,温か味
対訳の関係完全同義関係
他人に対する態度に思いやりがあり,愛があること
指对待他人的态度充满体贴和爱心
of a person's manner towards others, the state of being thoughtful and loving
亲切
日本語訳温厚さ,穏和さ
対訳の関係完全同義関係
人の性質や態度が穏やかで優しい程度
人的性格,态度温和,温柔的程度
亲切
日本語訳奥床しげだ,奥ゆかしげだ
対訳の関係完全同義関係
人に対する心づかいが細やかで品がよい様子をしている
对人很细心周到,体贴入微的样子
亲切
出典:『Wiktionary』 (2010/03/10 14:09 UTC 版)
亲切
表記
拼音:
関連語
翻譯
亲切会见
親しく会う. - 白水社 中国語辞典
亲切些。
親切にしなさい。 -
他很亲切。
彼は親切だ。 -