形容詞
1
(時間を経ていて,遠く隔たっていて)渺茫としている,茫漠としている.≒淼茫.
2
不確かで予測が立たない,見通しが立たない.≒淼茫.
日本語訳夢対訳の関係完全同義関係
日本語訳曖昧模糊たる対訳の関係パラフレーズ
日本語訳茫漠たる対訳の関係部分同義関係
日本語訳空漠たる対訳の関係部分同義関係
那个似乎希望渺茫。
それは望みが薄いようだ。 -
远处的渺茫的歌声
遠くのかすかな歌声. - 白水社 中国語辞典
在那种现状下是十分渺茫的事情。
そんなの現状では夢のまた夢の話です。 -
渺茫
渺茫
形容詞
1
(時間を経ていて,遠く隔たっていて)渺茫としている,茫漠としている.≒淼茫.
2
不確かで予測が立たない,見通しが立たない.≒淼茫.
渺茫
日本語訳夢
対訳の関係完全同義関係
実在しないのに実在するかのように感じるもの
实际并不存在却感到似乎实际存在的事物
something that feels like reality even though it is not
渺茫
日本語訳曖昧模糊たる
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳茫漠たる
対訳の関係部分同義関係
つかみどころがなく,あるかないか,よく注意しないと分からない様子
不得要领,不留心就无法分辨有还是没有的状态
a condition of something being vague and difficult to fathom
渺茫
日本語訳空漠たる
対訳の関係部分同義関係
ぼんやりとしていて,はっきりしないさま
模模糊糊很不清楚的样子
a state of being vague and unclear
渺茫
表記
读音
翻譯
那个似乎希望渺茫。
それは望みが薄いようだ。 -
远处的渺茫的歌声
遠くのかすかな歌声. - 白水社 中国語辞典
在那种现状下是十分渺茫的事情。
そんなの現状では夢のまた夢の話です。 -