读成:あふれ
中文:溢出,漾出中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:溢出中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:散发,满溢,飘中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:洋溢,充满中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
水が溢れる。
水会溢出来。 -
いつも活気に満ち溢れていたい。
我想要一直充满活力。 -
自然に溢れた場所だ。
充满大自然的地方。 -
溢れ
溢れ
读成:あふれ
中文:溢出,漾出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
一杯になって容器から溢れ出たもの
物体充满了容器而溢出来
something that overflows out of a container
溢れ
读成:あふれ
中文:溢出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物が一杯になって溢れ出ること
指东西量很多而溢出的样子
to be so full that the contents flow over the edges
溢れ
读成:あふれ
中文:散发,满溢,飘
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
匂いが一面にただようこと
气味很浓,弥漫的样子
溢れ
读成:あふれ
中文:洋溢,充满
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
感情が高まって表面に現われること
感情高涨而显露于外表
溢れ
中文: 计算机溢出、溢流、溢出
水が溢れる。
水会溢出来。
-
いつも活気に満ち溢れていたい。
我想要一直充满活力。
-
自然に溢れた場所だ。
充满大自然的地方。
-