读成:しおたれる
中文:悲叹中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:悲伤中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:显出可怜相中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:显得寒酸,显得寒碜,显出可怜相中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:垂头丧气,无精打采中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:潮湿而滴水中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
潮垂れる
潮垂れる
读成:しおたれる
中文:悲叹
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:悲伤
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:显出可怜相
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
悲嘆する
悲叹;垂头丧气
to grieve
潮垂れる
读成:しおたれる
中文:显得寒酸,显得寒碜,显出可怜相
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
身なりが貧相になる
装束显得寒酸
潮垂れる
读成:しおたれる
中文:垂头丧气,无精打采
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
すっかり元気がなくなる
变得没有一点精神
潮垂れる
读成:しおたれる
中文:潮湿而滴水
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
(海水に濡れて)雫が垂れる
(被海水浸湿而)往下滴水