動詞 (多く書き言葉に用い;具体的事物や特定の人と長い間にたびたび接触したり会ったりしているので)よく知っている,わかっている,熟知している.↔生疏.
日本語訳馴じみ,御馴染み,お馴染,御馴染,昵懇,お馴染み,馴染み,昵近,馴染対訳の関係完全同義関係
日本語訳顔見知対訳の関係完全同義関係
日本語訳顔見知り対訳の関係部分同義関係
日本語訳御馴染み,お馴染,御馴染,お馴染み対訳の関係完全同義関係
日本語訳懐く対訳の関係完全同義関係
日本語訳心安い対訳の関係完全同義関係
日本語訳昵む,馴染む対訳の関係完全同義関係
日本語訳慣れ対訳の関係完全同義関係
日本語訳倉男対訳の関係パラフレーズ
日本語訳馴じみ,馴染み対訳の関係完全同義関係
日本語訳見知りおく,見知り置く対訳の関係完全同義関係
日本語訳見知合,見知り合い,見知合い対訳の関係完全同義関係
日本語訳見知る対訳の関係完全同義関係
熟识的鱼
おなじみの魚 -
熟识水性
泳ぎを心得ている,泳ぐことができる. - 白水社 中国語辞典
胡瓜鱼对日本人来说是熟识的食物。
シシャモは日本人にとってなじみのある食べ物だ。 -
熟识
熟识
動詞 (多く書き言葉に用い;具体的事物や特定の人と長い間にたびたび接触したり会ったりしているので)よく知っている,わかっている,熟知している.↔生疏.
熟识
日本語訳馴じみ,御馴染み,お馴染,御馴染,昵懇,お馴染み,馴染み,昵近,馴染
対訳の関係完全同義関係
親しく交わっていて心やすいこと
亲密交往,不分彼此
亲密交往,不分彼此
熟识
日本語訳顔見知
対訳の関係完全同義関係
日本語訳顔見知り
対訳の関係部分同義関係
互いに顔を知っている同士であること
指相互见过面的人
熟识
日本語訳御馴染み,お馴染,御馴染,お馴染み
対訳の関係完全同義関係
同じ店などに行きつけていること
常去同一家店等
熟识
日本語訳御馴染み,お馴染,御馴染,お馴染み
対訳の関係完全同義関係
よく知っている物事
非常了解的事物
熟识
日本語訳懐く
対訳の関係完全同義関係
(ある人や物事に)なれ親しむ
习惯亲近(某人或某事物)
熟识
日本語訳心安い
対訳の関係完全同義関係
親しく,遠慮のいらないさま
熟识
日本語訳昵む,馴染む
対訳の関係完全同義関係
人に馴れ親しむ
和别人亲近
和人熟识,亲近
熟识
日本語訳慣れ
対訳の関係完全同義関係
なじむこと
熟悉;熟识;适应
熟识
日本語訳倉男
対訳の関係パラフレーズ
娼婦が金づると頼る馴染み客
妓女挣钱所依赖的熟识,相好
熟识
日本語訳馴じみ,馴染み
対訳の関係完全同義関係
親しく交わっている人
交往密切的人
a person who is on intimate terms with somebody
熟识
日本語訳見知りおく,見知り置く
対訳の関係完全同義関係
顔を見て覚えておく
记得以前见过面
熟识
日本語訳見知合,見知り合い,見知合い
対訳の関係完全同義関係
お互いに既知である間柄
熟识
日本語訳見知る
対訳の関係完全同義関係
(ある人と)面識がある
熟识的鱼
おなじみの魚 -
熟识水性
泳ぎを心得ている,泳ぐことができる. - 白水社 中国語辞典
胡瓜鱼对日本人来说是熟识的食物。
シシャモは日本人にとってなじみのある食べ物だ。 -