读成:くすぼる
中文:闲居,闷居中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:使延长,拖延中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:久不晋级,久不提升中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
读成:ふすぼる,くすぼる
中文:冒烟中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
读成:ふすぼる
中文:烟熏变色中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
燻ぼる
燻ぼる
读成:くすぼる
中文:闲居,闷居
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(家に閉じこもって)何もしないで陰気に暮らす
(闷在家里)什么都不干忧郁地生活
燻ぼる
读成:くすぼる
中文:使延长,拖延
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(ある物事や事態が解決されないまま)表面化しないで続く
(某个事情或事态一直不被解决)持续不表面化
燻ぼる
读成:くすぼる
中文:久不晋级,久不提升
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
(地位や生活が向上せず)いつまでも低い状態にとどまる
燻ぼる
读成:ふすぼる,くすぼる
中文:冒烟
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
炎が出ずに煙だけたくさん出る
不出火焰只是冒很多烟
to burn or give out smoke without any flame
燻ぼる
读成:ふすぼる
中文:烟熏变色
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
煤ける
煤烟熏污