名詞 のろし.
读成:ろうえん
中文:狼烟中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:烽火中国語品詞名詞対訳の関係逐語訳
中文:狼烟中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳烽,飛火,燧,飛ぶ火対訳の関係完全同義関係
日本語訳煙火対訳の関係部分同義関係
日本語訳狼煙,のろし対訳の関係完全同義関係
日本語訳狼煙,烽煙,狼火,燧煙,烽烟,燧烟,烽火対訳の関係逐語訳
日本語訳烟火対訳の関係部分同義関係
日本語訳狼烟対訳の関係完全同義関係
日本語訳狼煙,狼烟対訳の関係完全同義関係
日本語訳狼煙,烽火対訳の関係完全同義関係
狼烟
狼烟
名詞 のろし.
狼烟
读成:ろうえん
中文:狼烟
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:烽火
中国語品詞名詞
対訳の関係逐語訳
遠方に合図するために火を燃やしてあげた煙
为了给远方打信号而点燃的火的烟
smoke used in sending a signal
狼烟
读成:ろうえん
中文:狼烟
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
猫煙という合図
狼烟
日本語訳烽,飛火,燧,飛ぶ火
対訳の関係完全同義関係
飛ぶ火という,古代の非常警報用の合図
叫做烽火的,古代紧急警报用的信号
称为"烽火"的,古代用作紧急警报的信号
狼烟
日本語訳烽,飛火,燧,飛ぶ火
対訳の関係完全同義関係
飛ぶ火という,古代の非常警報用の施設
称为"烽火台"的,古代用作非常警报的设施
叫做烽火的,古代紧急警报用的设施
狼烟
日本語訳煙火
対訳の関係部分同義関係
何かの知らせとして上げるのろし
a signal fire; bale
狼烟
日本語訳狼煙,のろし
対訳の関係完全同義関係
日本語訳狼煙,烽煙,狼火,燧煙,烽烟,燧烟,烽火
対訳の関係逐語訳
日本語訳烟火
対訳の関係部分同義関係
日本語訳狼烟
対訳の関係完全同義関係
遠方に合図するために火を燃やしてあげた煙
为了给远方打信号而放火燃起的烟
为了给远方打信号而点燃的火的烟
smoke used in sending a signal
狼烟
日本語訳狼煙,狼烟
対訳の関係完全同義関係
猫煙という合図
狼烟
日本語訳狼煙,烽火
対訳の関係完全同義関係
ある事柄のきっかけとなる目立った行動
以某件事情为契机,做出惹人注意的行为
以某件事情为契机,做出惹人注意的行为