動詞 (価値のあるものとして)大切にする,珍重する.
日本語訳箱入対訳の関係完全同義関係
日本語訳箱入り対訳の関係パラフレーズ
日本語訳愛おしむ対訳の関係パラフレーズ
日本語訳愛でる対訳の関係完全同義関係
日本語訳愛する対訳の関係完全同義関係
日本語訳可愛がる,愛おしむ,いとおしむ対訳の関係パラフレーズ
日本語訳愛重する対訳の関係完全同義関係
他被祖父母珍爱地养育成人。
彼は祖父母に大切に育てられた。 -
这方砚台是我父亲珍爱的东西。
このすずりは私の父が大切にした品である. - 白水社 中国語辞典
她十分珍爱她的这个手提包。
彼女は彼女のこのハンドバッグをとても大切にしている. - 白水社 中国語辞典
珍爱
珍爱
動詞 (価値のあるものとして)大切にする,珍重する.
珍爱
日本語訳箱入
対訳の関係完全同義関係
日本語訳箱入り
対訳の関係パラフレーズ
大事にしまってあること
珍爱,珍视
珍爱
日本語訳愛おしむ
対訳の関係パラフレーズ
惜しんで大事にする
珍爱
珍爱
日本語訳愛でる
対訳の関係完全同義関係
愛してたいせつにする
喜爱且珍重爱惜
珍爱
日本語訳愛する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳可愛がる,愛おしむ,いとおしむ
対訳の関係パラフレーズ
愛してたいせつにする
爱护珍惜
珍爱
to treat someone or something with care and love
珍爱
日本語訳愛重する
対訳の関係完全同義関係
愛して大切にする
珍爱,珍重
他被祖父母珍爱地养育成人。
彼は祖父母に大切に育てられた。 -
这方砚台是我父亲珍爱的东西。
このすずりは私の父が大切にした品である. - 白水社 中国語辞典
她十分珍爱她的这个手提包。
彼女は彼女のこのハンドバッグをとても大切にしている. - 白水社 中国語辞典