读成:うまれかわり
中文:再生,转世中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:转世的灵魂,再生灵魂中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:新生中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:重新作人中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
生まれ変わりたい。
想重生。 -
生まれ変わりを信じますか?
你相信转世吗? -
あなたが生まれ変わりたい動物は何ですか?
你想转世成什么动物? -
生まれかわり
生まれかわり
读成:うまれかわり
中文:再生,转世
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
死んだものが他のものに姿を変えて再び生まれること
死亡的东西变换成其他的姿态再次出生
the act of reincarnation
生まれかわり
读成:うまれかわり
中文:转世的灵魂,再生灵魂
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
死んだ後に他のものに姿を変えて再びこの世に生まれてきた魂
死后变换成其他物体的姿态再次出生于社会上的灵魂
生まれかわり
读成:うまれかわり
中文:新生
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:重新作人
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
性格や行動が別人のように変わること
性格或行为仿佛变了一个人一样
生まれ変わりたい。
想重生。
-
生まれ変わりを信じますか?
你相信转世吗?
-
あなたが生まれ変わりたい動物は何ですか?
你想转世成什么动物?
-