名詞 生計,暮らし.
日本語訳アポイントメント,補職,口対訳の関係完全同義関係
日本語訳事務対訳の関係パラフレーズ
日本語訳渡世対訳の関係完全同義関係
日本語訳身過する,生活する対訳の関係部分同義関係
日本語訳勝手むき,暮対訳の関係完全同義関係
日本語訳暮らし対訳の関係部分同義関係
日本語訳内證対訳の関係完全同義関係
日本語訳内緒対訳の関係部分同義関係
日本語訳手元対訳の関係完全同義関係
日本語訳業対訳の関係完全同義関係
日本語訳内所,内緒,内証対訳の関係完全同義関係
日本語訳身上対訳の関係完全同義関係
日本語訳生計対訳の関係部分同義関係
日本語訳生業対訳の関係完全同義関係
日本語訳生活対訳の関係部分同義関係
日本語訳方便,活計,たつき対訳の関係完全同義関係
日本語訳方便,活計,たずき対訳の関係完全同義関係
日本語訳御内証対訳の関係完全同義関係
日本語訳暮らし向き,暮し向き,暮し向,暮らしむき対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2009/08/13 16:14 UTC 版)
家庭生计困难。
家庭の生計が苦しい. - 白水社 中国語辞典
到外边另谋生计。
外へ行って暮らしを図る. - 白水社 中国語辞典
很少的工资维持生计真的很难。
少ない給料で家計のやりくりをするのは難しい。 -
生计
生计
名詞 生計,暮らし.
生计
日本語訳アポイントメント,補職,口
対訳の関係完全同義関係
日本語訳事務
対訳の関係パラフレーズ
生活していくための仕事
维持生活的工作
谋生的工作
用以谋生的职业(工作)
a job by which one makes a sustenance
生计
日本語訳渡世
対訳の関係完全同義関係
生活していくための職業
生计
日本語訳身過する,生活する
対訳の関係部分同義関係
生計を立てる
谋生
to make a living
生计
日本語訳勝手むき,暮
対訳の関係完全同義関係
日本語訳暮らし
対訳の関係部分同義関係
暮らし向き
生活情况
生计
生计,家道,生活
生计
日本語訳内證
対訳の関係完全同義関係
日本語訳内緒
対訳の関係部分同義関係
台所
经济状况
厨房
生计
日本語訳手元
対訳の関係完全同義関係
日常用に身の回りにおいてある現金
生计
日本語訳業
対訳の関係完全同義関係
やとわれてする仕事
被雇佣所干的工作
生计
日本語訳内所,内緒,内証
対訳の関係完全同義関係
家計
家计
生计;家庭生活开支
生计
日本語訳内證
対訳の関係完全同義関係
内輪の財政状態
家里的财政状态
生计
日本語訳身上
対訳の関係完全同義関係
家計のやりくり
家计的管理
生计
日本語訳生計
対訳の関係部分同義関係
暮らしを立てていくための方法
the way in which a person earns money to support him or herself
生计
日本語訳生業
対訳の関係完全同義関係
生活を維持するための仕事
用以维持生活的工作
生计
日本語訳生活
対訳の関係部分同義関係
生計を立てていく状態
生计
日本語訳方便,活計,たつき
対訳の関係完全同義関係
暮らしを立てていくための手段
用于维持生活的手段
生计
日本語訳方便,活計,たずき
対訳の関係完全同義関係
生活していくための手段
为了生活下去的手段
为了生存的手段
生活下去的手段
生计
日本語訳御内証
対訳の関係完全同義関係
暮らしむき
生计
日本語訳暮らし向き,暮し向き,暮し向,暮らしむき
対訳の関係完全同義関係
経済的な面から見た生活状態
从经济面看生活状态;生计
the state of living within one's means
生计
日本語訳 生計
生计
出典:『Wiktionary』 (2009/08/13 16:14 UTC 版)
家庭生计困难。
家庭の生計が苦しい. - 白水社 中国語辞典
到外边另谋生计。
外へ行って暮らしを図る. - 白水社 中国語辞典
很少的工资维持生计真的很难。
少ない給料で家計のやりくりをするのは難しい。 -