查单词
查 询
留役
【とめやく】
留役
读成:
とめやく
中文:
撮合者,媒人
中国語品詞
名詞
対訳の関係
部分同義関係
留役的概念说明:
用日语解释:
仲立ち[ナカダチ]
人と人の間に入って話をまとめる人
用中文解释:
中间人
介入人与人中间,解决纷争的人
用英语解释:
arbitrator
a person chosen by both sides of an argument to examine the facts and make a decision to settle the argument
留役
读成:
とめやく
中文:
调停者
中国語品詞
名詞
対訳の関係
完全同義関係
中文:
打架或纠纷的仲裁者
中国語品詞
名詞フレーズ
対訳の関係
説明文
留役的概念说明:
用日语解释:
留め役[トメヤク]
喧嘩や紛争を仲裁する役目
用中文解释:
调停者
担当仲裁打架或纠纷的工作
相关/近似词汇:
调停者
媒人
撮合者
扫二维码关注日语微信公众号:
① 收听查询单词的发音
② 收听日语每日一句
③ 日语汉字转假名
④ 和30万小伙伴一起学日语
⑤ 语音翻译
⑥ 图片翻译
留役
留役
读成:とめやく
中文:撮合者,媒人
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
人と人の間に入って話をまとめる人
介入人与人中间,解决纷争的人
a person chosen by both sides of an argument to examine the facts and make a decision to settle the argument
留役
读成:とめやく
中文:调停者
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:打架或纠纷的仲裁者
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
喧嘩や紛争を仲裁する役目
担当仲裁打架或纠纷的工作