動詞 全快する,すっかり治る.
日本語訳完治する対訳の関係完全同義関係
日本語訳全癒する対訳の関係完全同義関係
日本語訳全快する対訳の関係部分同義関係
日本語訳全治する対訳の関係部分同義関係
日本語訳直る,治る対訳の関係完全同義関係
日本語訳治する,回復する,治癒する,恢復する対訳の関係完全同義関係
日本語訳本復する対訳の関係完全同義関係
日本語訳治する,床あげする対訳の関係完全同義関係
日本語訳軽快する,床上する対訳の関係パラフレーズ
日本語訳治癒する対訳の関係部分同義関係
日本語訳快癒する対訳の関係完全同義関係
日本語訳快然たる対訳の関係完全同義関係
日本語訳快気する,平癒する対訳の関係完全同義関係
日本語訳癒える,治る対訳の関係完全同義関係
我痊愈了。
復活した。 -
心里的伤痊愈了吗?
心の傷は癒えたか? -
伤口痊愈了。
傷口がすっかり治った. - 白水社 中国語辞典
痊愈
痊愈
動詞 全快する,すっかり治る.
痊愈
日本語訳完治する
対訳の関係完全同義関係
病気などが完治する
痊愈
日本語訳全癒する
対訳の関係完全同義関係
全癒する
痊愈
日本語訳全快する
対訳の関係部分同義関係
全快する
痊愈
日本語訳全治する
対訳の関係部分同義関係
完全に治る
完全治好
痊愈
日本語訳直る,治る
対訳の関係完全同義関係
病気や傷が回復する
病或伤治愈后得以恢复
病或伤治愈后得以恢复
痊愈
日本語訳完治する
対訳の関係完全同義関係
(病気が)完全に治る
痊愈
日本語訳治する,回復する,治癒する,恢復する
対訳の関係完全同義関係
病気や怪我が治る
疾病或伤痛痊愈
疾病或伤痊愈
疾病或伤康复
to return to health
痊愈
日本語訳本復する
対訳の関係完全同義関係
病気が全快する
痊愈
日本語訳治する,床あげする
対訳の関係完全同義関係
日本語訳軽快する,床上する
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳治癒する
対訳の関係部分同義関係
病気や怪我が治る
疾病或伤势痊愈
病症或伤痛痊愈
治好疾病或伤
for a disease or injury to get better
痊愈
日本語訳快癒する
対訳の関係完全同義関係
病気が全く治ること
痊愈
日本語訳快然たる
対訳の関係完全同義関係
病気がすっかりなおっているさま
痊愈
日本語訳快気する,平癒する
対訳の関係完全同義関係
病気が治ること
痊愈
日本語訳癒える,治る
対訳の関係完全同義関係
悪化していた状態がもとの良い状態にもどること
已经恶化的状态重新回到原先好的状态
从恶化的状态返回到良好状态
the condition of returning to the usual state of well-being
痊愈
英語訳 recovery
痊愈
此詞「痊愈」是「痊癒」的簡化字和異體字。
我痊愈了。
復活した。 -
心里的伤痊愈了吗?
心の傷は癒えたか? -
伤口痊愈了。
傷口がすっかり治った. - 白水社 中国語辞典