日本語訳直話する対訳の関係完全同義関係
不要直接说出来比较好。
ストレートに言うのはやめた方が良い。 -
他没直接说,可是露了一点儿意思。
彼はそれをはっきりと言わなかったが,少しそういう意味を漏らした. - 白水社 中国語辞典
有意见就直接说出来,何必这么敲敲打打的呢。
文句があったら直接言え,何をわざわざ当てこすりを言うのか. - 白水社 中国語辞典
直接说
直接说
日本語訳直話する
対訳の関係完全同義関係
本人が直接話をする
不要直接说出来比较好。
ストレートに言うのはやめた方が良い。 -
他没直接说,可是露了一点儿意思。
彼はそれをはっきりと言わなかったが,少しそういう意味を漏らした. - 白水社 中国語辞典
有意见就直接说出来,何必这么敲敲打打的呢。
文句があったら直接言え,何をわざわざ当てこすりを言うのか. - 白水社 中国語辞典