動詞 直訳する.↔意译1.
日本語訳直訳対訳の関係部分同義関係
日本語訳逐語訳する対訳の関係完全同義関係
日本語訳直訳する対訳の関係部分同義関係
日本語訳逐語訳対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/09/30 12:03 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2015年9月28日 (星期一) 07:03)
请把这句话直译出来。
この言葉を直訳してください. - 白水社 中国語辞典
学习外语有时也须要直译。
外国語を学ぶ時,時には直訳も必要である. - 白水社 中国語辞典
直译缺点是拘泥于原文。
直訳の欠点は原文に拘泥することである. - 白水社 中国語辞典
直译
直译
動詞 直訳する.↔意译1.
直译
日本語訳直訳
対訳の関係部分同義関係
外国語の原文を文字通りに訳したもの
a literal translation of the original that was in a foreign language
直译
日本語訳逐語訳する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳直訳する
対訳の関係部分同義関係
外国語の原文を文字通りに訳す
将外语原文按字面翻译
to literally translate the original into a foreign language
直译
日本語訳逐語訳
対訳の関係完全同義関係
原文の一語一語を忠実に訳したもの
直译
日本語訳 トランスリテレート、文字変換、翻字、直訳、字訳する、字訳、音訳する
直译
英語訳 literal translation、transliterate、transliteration
直译
直译
出典:『Wiktionary』 (2010/09/30 12:03 UTC 版)
直译
出典:『Wiktionary』 (2015年9月28日 (星期一) 07:03)
表記
拼音:
意味
用例
相关词汇
翻译
请把这句话直译出来。
この言葉を直訳してください. - 白水社 中国語辞典
学习外语有时也须要直译。
外国語を学ぶ時,時には直訳も必要である. - 白水社 中国語辞典
直译缺点是拘泥于原文。
直訳の欠点は原文に拘泥することである. - 白水社 中国語辞典