動詞+結果補語 (相手の手の内・考えなどを)見抜く,見通す,見切りをつける.
日本語訳見越,見越し対訳の関係部分同義関係
日本語訳見極め対訳の関係完全同義関係
日本語訳見えすく,見え透く対訳の関係完全同義関係
日本語訳看破する対訳の関係部分同義関係
日本語訳思い断つ,思断つ対訳の関係完全同義関係
日本語訳観取する,看取する対訳の関係完全同義関係
日本語訳見て取る,見てとる対訳の関係完全同義関係
日本語訳見抜く,洞見する対訳の関係完全同義関係
日本語訳洞観する対訳の関係完全同義関係
日本語訳達観する対訳の関係完全同義関係
日本語訳見透,見透かし,見透し対訳の関係部分同義関係
日本語訳見透す対訳の関係完全同義関係
日本語訳見すかす対訳の関係部分同義関係
日本語訳見透かす,見透す,見通す,見すかす,見とおす対訳の関係完全同義関係
日本語訳見きわめ,見定め,見定対訳の関係完全同義関係
日本語訳見きわめる対訳の関係部分同義関係
日本語訳垣間見える対訳の関係部分同義関係
日本語訳読,見とおし,読み,見通対訳の関係完全同義関係
日本語訳見極める,見きわめる対訳の関係完全同義関係
看透将来的力量
将来を見通せる力 -
看透事物的本质
物事の本質を見極める. - 白水社 中国語辞典
我对铃木先生/小姐看透一切的敏锐度瞠目结舌。
鈴木さんの見通しの鋭さに私は目を見張る。 -
看透
看透
動詞+結果補語 (相手の手の内・考えなどを)見抜く,見通す,見切りをつける.
看透
日本語訳見越,見越し
対訳の関係部分同義関係
物事がおこる以前に見抜くこと
在事情发生之前看穿
the act of foreseeing a coming event
看透
日本語訳見極め
対訳の関係完全同義関係
物事の結果を見届けること
看透
日本語訳見えすく,見え透く
対訳の関係完全同義関係
(意図や本心が)はっきり読み取れる
能清楚地看透他人的意图或本意
看透
日本語訳看破する
対訳の関係部分同義関係
(隠されていた真相や事実を)見破る
识破(隐藏的真相或事实)
to uncover a truth that has been hidden
看透
日本語訳思い断つ,思断つ
対訳の関係完全同義関係
将来を見こみがないものとしてあきらめる
因将来没有希望而放弃
因为将来没有希望而放弃
the act of judging that there are no prospects in a matter and abandoning it
看透
日本語訳観取する,看取する
対訳の関係完全同義関係
本当の所を見て取ること
指看穿真相
to see through misleading or false appearances
看透
日本語訳見て取る,見てとる
対訳の関係完全同義関係
物事を認識する
认识事物
to perceive something
看透
日本語訳見抜く,洞見する
対訳の関係完全同義関係
物事の真理や人の考えを見抜く
看透事物的真理或人的想法
to see the truth of situations or the real intentions of people
看透
日本語訳洞観する
対訳の関係完全同義関係
見抜く
to acknowledge the truth
看透
日本語訳達観する
対訳の関係完全同義関係
全体の情勢を見渡して判断する
看透
日本語訳見透,見透かし,見透し
対訳の関係部分同義関係
あるものを透かして他の物を見ること
指透过某物进而看到其他东西
看透
日本語訳見透す
対訳の関係完全同義関係
日本語訳見すかす
対訳の関係部分同義関係
透かして見る
看透某事
透过去看
to see through something
看透
日本語訳見透かす,見透す,見通す,見すかす,見とおす
対訳の関係完全同義関係
(人の気持ちを)見抜く
看穿(人的心思)
看透(人的心情)
看穿(人的情绪)
看透
日本語訳見きわめ,見定め,見定
対訳の関係完全同義関係
日本語訳見きわめる
対訳の関係部分同義関係
究極のところまで調べて明らかにする
彻彻底底地调查并使明朗化
调查清楚某件事情
看透
日本語訳垣間見える
対訳の関係部分同義関係
本心が垣間見える
看透本心
看透
日本語訳読,見とおし,読み,見通
対訳の関係完全同義関係
将来のことや目の前にないことを洞察すること
洞察将来的事情或眼前尚未发生的事情
the action of seeing deep into something
看透
日本語訳見極める,見きわめる
対訳の関係完全同義関係
最後まで見届ける
能看到最后
看透将来的力量
将来を見通せる力 -
看透事物的本质
物事の本質を見極める. - 白水社 中国語辞典
我对铃木先生/小姐看透一切的敏锐度瞠目结舌。
鈴木さんの見通しの鋭さに私は目を見張る。 -