形容詞 (家屋・衣服・物品・家具・車・船・書物・武器などが)古くなって壊れている,古くなってぼろぼろである.
日本語訳古ぼける,古惚ける対訳の関係部分同義関係
日本語訳おんぼろ,侘びしい対訳の関係完全同義関係
日本語訳みすぼらしい,しみったれ対訳の関係部分同義関係
日本語訳吝嗇さ,けちさ対訳の関係完全同義関係
日本語訳吝嗇さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳侘びる対訳の関係完全同義関係
日本語訳賎しさ,見すぼらしさ対訳の関係完全同義関係
日本語訳不憫,見窄らしさ対訳の関係完全同義関係
日本語訳みすぼらしい対訳の関係完全同義関係
日本語訳見窄らしい対訳の関係完全同義関係
日本語訳吝,けち,吝嗇,麁対訳の関係完全同義関係
日本語訳古惚ける対訳の関係部分同義関係
日本語訳左道,けち臭さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳おんぼろ対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/04/15 11:37 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2011/04/15 11:39 UTC 版)
打破旧框框
古い枠を打ち破る. - 白水社 中国語辞典
打破旧规矩吧!
古いしきたりを打破しろ。 -
衣服破旧得难看。
衣服はぼろぼろになって見苦しい. - 白水社 中国語辞典
破旧
破旧
形容詞 (家屋・衣服・物品・家具・車・船・書物・武器などが)古くなって壊れている,古くなってぼろぼろである.
破旧
日本語訳古ぼける,古惚ける
対訳の関係部分同義関係
古びていること
变陈旧
very old
破旧
日本語訳おんぼろ,侘びしい
対訳の関係完全同義関係
日本語訳みすぼらしい,しみったれ
対訳の関係部分同義関係
みすぼらしく粗末なさま
形容寒酸,简陋
破旧简陋的情形
a dirty and shabby condition
破旧
日本語訳吝嗇さ,けちさ
対訳の関係完全同義関係
みすぼらしく粗末であること
破旧而寒碜
the degree to which something or someone is miserable and shabby
破旧
日本語訳吝嗇さ
対訳の関係完全同義関係
貧乏で,みすぼらしい様子であること
因贫乏而看上去寒碜的样子
wretched and miserable in poverty
破旧
日本語訳侘びる
対訳の関係完全同義関係
見すぼらしく見える
破旧
日本語訳賎しさ,見すぼらしさ
対訳の関係完全同義関係
貧しくてみすぼらしいこと
贫困、衣服破旧的
指贫穷,寒碜的
a quality or condition of being shabby
破旧
日本語訳不憫,見窄らしさ
対訳の関係完全同義関係
見すぼらしく,貧しく粗末で惨めであること
指难看,寒碜,破旧,褴褛
a state of being shabby, poor and miserable
破旧
日本語訳みすぼらしい
対訳の関係完全同義関係
身なりがみすぼらしい
装束寒碜的
of appearance of a person, being seedy
破旧
日本語訳見窄らしい
対訳の関係完全同義関係
そまつでみすぼらしいさま
of the appearance of something, shabby
破旧
日本語訳吝,けち,吝嗇,麁
対訳の関係完全同義関係
粗末であること
粗糙的,简陋的
粗糙的
the state of being of poor quality
破旧
日本語訳古惚ける
対訳の関係部分同義関係
ひどく古い感じであるさま
old and not suited to present needs or conditions; not modern; old-fashioned
破旧
日本語訳左道,けち臭さ
対訳の関係完全同義関係
貧しくみすぼらしいこと
贫穷而寒碜
贫困而寒碜的
破旧
日本語訳おんぼろ
対訳の関係完全同義関係
物がいたんだり古くなったりして,ぼろぼろになっているもの
破旧
出典:『Wiktionary』 (2011/04/15 11:37 UTC 版)
破舊
出典:『Wiktionary』 (2011/04/15 11:39 UTC 版)
打破旧框框
古い枠を打ち破る. - 白水社 中国語辞典
打破旧规矩吧!
古いしきたりを打破しろ。 -
衣服破旧得难看。
衣服はぼろぼろになって見苦しい. - 白水社 中国語辞典