读成:すりだし
中文:抛光装饰中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:磨光物中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:火柴中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:擦亮,磨光,磨亮中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
日本語訳摺る対訳の関係部分同義関係
手上磨出了血泡。
手に血まめができた. - 白水社 中国語辞典
磨出两手茧子。
両手一面にたこができた. - 白水社 中国語辞典
所以珊瑚被磨出了洞。
だからサンゴは削られて穴が開いた。 -
磨出
磨出
读成:すりだし
中文:抛光装饰
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
磨り出しという,刀剣の部分
名为"抛光装饰"的,刀剑的一部分
磨出
读成:すりだし
中文:磨光物
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
磨りみがいて光沢を出したもの
研磨使发出光泽的东西
磨出
读成:すりだし
中文:火柴
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
マッチという点火用具
名为"火柴"的点火工具
a tool for lighting fires, called a match
磨出
读成:すりだし
中文:擦亮,磨光,磨亮
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
磨いて光沢を出す
磨出光泽来
to polish by scraping
磨出
日本語訳摺る
対訳の関係部分同義関係
ある形をこすって他の物にうつす
to transfer a pattern by rubbing it
手上磨出了血泡。
手に血まめができた. - 白水社 中国語辞典
磨出两手茧子。
両手一面にたこができた. - 白水社 中国語辞典
所以珊瑚被磨出了洞。
だからサンゴは削られて穴が開いた。 -