名詞 〔‘篇’+〕
①
(古代の祭祀の時の)祝詞.≡祝辞.
②
祝辞.≡祝辞.
日本語訳寿詞,吉言対訳の関係完全同義関係
日本語訳祝詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳祝文対訳の関係完全同義関係
日本語訳言寿,寿,言寿ぎ,言祝,寿ぎ,言祝ぎ対訳の関係完全同義関係
致祝词
祝辞を述べる. - 白水社 中国語辞典
本公司全体献上新年的祝词。
弊社一同より新年のご祝詞を申し上げます。 -
在颁奖仪式的最后,他留下了这一段常常被引用的祝词。
授賞式の最後に、彼はこのしばしば引用されるメッセージを残した。 -
祝词
祝词
名詞 〔‘篇’+〕
①
(古代の祭祀の時の)祝詞.≡祝辞.
②
祝辞.≡祝辞.
祝词
日本語訳寿詞,吉言
対訳の関係完全同義関係
天皇の御代の長久を祝う言葉
祝福天皇世代长久昌盛的言辞
祝词
日本語訳祝詞
対訳の関係完全同義関係
祝福して述べることば
祝词
日本語訳祝文
対訳の関係完全同義関係
祝いの言葉
祝贺的词句
祝贺的话
a congratulatory expression
祝词
日本語訳祝詞
対訳の関係完全同義関係
祝いのことば
祝贺的言辞
a congratulatory message
祝词
日本語訳言寿,寿,言寿ぎ,言祝,寿ぎ,言祝ぎ
対訳の関係完全同義関係
祝福の言葉
祝福的言词
祝福的话语
祝福的词语
致祝词
祝辞を述べる. - 白水社 中国語辞典
本公司全体献上新年的祝词。
弊社一同より新年のご祝詞を申し上げます。 -
在颁奖仪式的最后,他留下了这一段常常被引用的祝词。
授賞式の最後に、彼はこのしばしば引用されるメッセージを残した。 -