查单词
查 询
神灵附体
神灵附体
動詞フレーズ
日本語訳
神降しする,神降する,神降ろしする
対訳の関係
部分同義関係
神灵附体的概念说明:
用日语解释:
神降ろしする[カミオロシ・スル]
(巫女が)神霊をその身に乗り移らせる
用中文解释:
(女巫)神灵附体
(女巫)让神灵附到她的身体上
神灵附体
動詞フレーズ
日本語訳
神懸かる,神懸る,神がかる,神憑る
対訳の関係
部分同義関係
神灵附体的概念说明:
用日语解释:
神懸かる[カミガカ・ル]
神霊が人の体にのりうつる
用中文解释:
神灵附体
神灵附上某个人的身
神灵附体
動詞フレーズ
日本語訳
神憑り,神懸り,神懸かり,神がかり
対訳の関係
部分同義関係
神灵附体的概念说明:
用日语解释:
神懸かり[カミガカリ]
神霊が人の体にのりうつること
用中文解释:
神灵附体
神灵附在某个人的身上
用英语解释:
possessed
of a divine spirit, to enter into a human body
相关/近似词汇:
神がかり
神憑り
神懸かり
神懸り
神灵附体的人
尸童
憑人
憑坐
憑子
神がかる
神灵附体
神灵附体
日本語訳神降しする,神降する,神降ろしする
対訳の関係部分同義関係
(巫女が)神霊をその身に乗り移らせる
(女巫)让神灵附到她的身体上
神灵附体
日本語訳神懸かる,神懸る,神がかる,神憑る
対訳の関係部分同義関係
神霊が人の体にのりうつる
神灵附上某个人的身
神灵附体
日本語訳神憑り,神懸り,神懸かり,神がかり
対訳の関係部分同義関係
神霊が人の体にのりうつること
神灵附在某个人的身上
of a divine spirit, to enter into a human body