形容詞 (性格・態度が)穏やかである,物静かである.
日本語訳淑やかさ対訳の関係部分同義関係
日本語訳物柔かさ,物柔らかさ,もの柔らかさ,もの柔かさ対訳の関係完全同義関係
日本語訳温和しさ対訳の関係部分同義関係
日本語訳もの柔かだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳おとなしやかだ対訳の関係部分同義関係
日本語訳淑やかさ対訳の関係完全同義関係
日本語訳温和しやかだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳沈静対訳の関係部分同義関係
日本語訳たわやかさ対訳の関係パラフレーズ
日本語訳弛む対訳の関係完全同義関係
日本語訳大人しい対訳の関係部分同義関係
他说话总是那么稳静。
彼の話しぶりはとても物静かである. - 白水社 中国語辞典
他以稳静的性格,赢得同事的好感。
彼は物静かな性格で,同僚の好感を得ている. - 白水社 中国語辞典
稳静
稳静
形容詞 (性格・態度が)穏やかである,物静かである.
稳静
日本語訳淑やかさ
対訳の関係部分同義関係
もの静かで上品である程度
稳静
日本語訳物柔かさ,物柔らかさ,もの柔らかさ,もの柔かさ
対訳の関係完全同義関係
性格や態度がやさしく隠やかである程度
性格或态度柔和而沉稳的程度
稳静
日本語訳温和しさ
対訳の関係部分同義関係
態度が落ち着いて静かである程度
a degree to which an attitude is calm and quiet
稳静
日本語訳もの柔かだ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳おとなしやかだ
対訳の関係部分同義関係
性格や態度がおだやかなさま
性格或态度温和的样子
性格或态度温和的样子
of a person, to be quiet and gentle in character or manner
稳静
日本語訳淑やかさ
対訳の関係完全同義関係
性格がおとなしく,控え目である
性格稳静且谨慎
to be modest and moderate in character and attitude
稳静
日本語訳温和しやかだ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳沈静
対訳の関係部分同義関係
安らかで穏やかであること
恬静而安稳
指平静稳重
tranquillity, quietness: of state of person or thing (be at ease, peaceful)
稳静
日本語訳たわやかさ
対訳の関係パラフレーズ
つつましい程度
朴实的程度
the degree of frugality
稳静
日本語訳弛む
対訳の関係完全同義関係
雰囲気や気持ちなどがなごやかになる
气氛或心情变得和谐平静
of a condition of a thing or one's feeling, to be calmed down
稳静
日本語訳大人しい
対訳の関係部分同義関係
しっとりと静かに落ち着いているさま
宁静安详,平心静气的样子
of a character or an attitude, being calm and quiet
稳静
日本語訳物柔かさ,物柔らかさ,もの柔らかさ,もの柔かさ
対訳の関係完全同義関係
性格や態度がやさしく隠やかであること
性格或态度柔和而沉稳
他说话总是那么稳静。
彼の話しぶりはとても物静かである. - 白水社 中国語辞典
他以稳静的性格,赢得同事的好感。
彼は物静かな性格で,同僚の好感を得ている. - 白水社 中国語辞典