中文:空拼音:kòng
中文:空拼音:kōng
中文:腾空拼音:téng kōng解説(空間を)空ける
中文:挓挲拼音:zhāshā解説(何も持たずに両手を指の股まで)空ける
中文:虚拼音:xū解説(場所などを)空ける
中文:倒拼音:dào解説(容器をひっくり返したり傾けたりして中身を)空ける
中文:腾拼音:téng解説(時間・空間を)空ける
读成:あける
中文:挪走中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:清除,腾出中国語品詞動詞対訳の関係説明文
中文:空出中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:腾出身子,空出时间,留出工夫中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:留出空闲中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
读成:うつける
中文:头脑空白,神情茫然中国語品詞短文対訳の関係パラフレーズ
中文:内部变空中国語品詞短文対訳の関係完全同義関係
中文:清除,挖空,空出中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:穿开中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
便器を空ける.
倒夜壶 - 白水社 中国語辞典
すき間を空ける.
留空子 - 白水社 中国語辞典
席を1つ空ける.
虚出个坐位 - 白水社 中国語辞典
空ける
空ける
中文:空
拼音:kòng
中文:空
拼音:kōng
中文:腾空
拼音:téng kōng
解説(空間を)空ける
中文:挓挲
拼音:zhāshā
解説(何も持たずに両手を指の股まで)空ける
中文:虚
拼音:xū
解説(場所などを)空ける
中文:倒
拼音:dào
解説(容器をひっくり返したり傾けたりして中身を)空ける
中文:腾
拼音:téng
解説(時間・空間を)空ける
空ける
读成:あける
中文:挪走
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:清除,腾出
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文
中文:空出
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(遮蔽物を)取り除く
把障碍物挪走(或清除),腾出(空间)
空ける
读成:あける
中文:腾出身子,空出时间,留出工夫
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:留出空闲
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
暇をつくる
空ける
读成:うつける
中文:头脑空白,神情茫然
中国語品詞短文
対訳の関係パラフレーズ
気がぬけてぼんやりする
无精打采,迷迷糊糊地
空ける
读成:うつける
中文:内部变空
中国語品詞短文
対訳の関係完全同義関係
内部がからっぽになる
空ける
读成:あける
中文:清除,挖空,空出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:穿开
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中にあるものを除いてからにする
to empty something
便器を空ける.
倒夜壶
- 白水社 中国語辞典
すき間を空ける.
留空子
- 白水社 中国語辞典
席を1つ空ける.
虚出个坐位
- 白水社 中国語辞典