中文:对照拼音:duìzhào解説(関連のある2つのものを)突き合わす
读成:つきあわす
中文:当面对决中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:促膝交谈中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:使二者靠近中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:核对,对照中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
数字をはっきりと突き合わす.
把数字核对清楚。 - 白水社 中国語辞典
突き合わす
突き合わす
中文:对照
拼音:duìzhào
解説(関連のある2つのものを)突き合わす
突き合わす
读成:つきあわす
中文:当面对决
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(主張の異なる両者を)同じ席で対決させる
(让主张不一样的两个人)在同样的地点当面对决
突き合わす
读成:つきあわす
中文:促膝交谈
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(相手と顔や膝を)向かい合わせて相談などをする
(与对方脸和膝盖)互相靠拢交谈
突き合わす
读成:つきあわす
中文:使二者靠近
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(二つの物を)近づけて向き合わす
使(两件东西)互相靠近
突き合わす
读成:つきあわす
中文:核对,对照
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
二つ以上の物をつき合わせて調べる
将两个以上的事物进行对照检查
to check more than two things by comparison
数字をはっきりと突き合わす.
把数字核对清楚。
- 白水社 中国語辞典