中文:核对拼音:héduì
中文:对证拼音:duìzhèng解説(事実・証拠などと)突き合わせる
中文:对拼音:duì解説(2つのものを異同がないかどうか)突き合わせる
读成:つきあわせる
中文:核对,对照中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:对证中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:对质中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:使两个事物紧紧对上中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文
彼の言ったことを事実と突き合わせる.
把他说的和事实对证一下。 - 白水社 中国語辞典
DNSサーバ110は、IDフィールド212の内容を応答メッセージ112のIDフィールド212に含ませ、クライアント106がそれを使用して、問合せを対応する返答と突き合わせることができるようにしている。
DNS服务器 110将 ID字段 212的内容包括在响应消息 112的 ID字段 212中,从而客户端 106可以使用它将查询与相应的应答进行匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集
突き合わせる
突き合わせる
中文:核对
拼音:héduì
中文:对证
拼音:duìzhèng
解説(事実・証拠などと)突き合わせる
中文:对
拼音:duì
解説(2つのものを異同がないかどうか)突き合わせる
突き合わせる
读成:つきあわせる
中文:核对,对照
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
二つ以上の物をつき合わせて調べる
将两个以上的事物进行对照检查
to check more than two things by comparison
突き合わせる
读成:つきあわせる
中文:对证
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:对质
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
争いの当事者を同席させ,双方の言い分を聞く
突き合わせる
读成:つきあわせる
中文:使两个事物紧紧对上
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
二つのものをくっつきそうになるほど近づける
彼の言ったことを事実と突き合わせる.
把他说的和事实对证一下。
- 白水社 中国語辞典
DNSサーバ110は、IDフィールド212の内容を応答メッセージ112のIDフィールド212に含ませ、クライアント106がそれを使用して、問合せを対応する返答と突き合わせることができるようにしている。
DNS服务器 110将 ID字段 212的内容包括在响应消息 112的 ID字段 212中,从而客户端 106可以使用它将查询与相应的应答进行匹配。
- 中国語 特許翻訳例文集