名詞
1
〔‘座・个’+〕(粘土・れんが・金属製の)かまど,へっつい.
2
台所,厨房,食堂.
3
(解放前・解放初期の軍隊・工場などの)食事の等級.⇒大灶 dàzào ,中灶 zhōngzào ,小灶 xiǎozào .
4
かまどの神.⇒送灶 sòng//zào ,祭灶 jì//zào .
读成:へっつい
中文:灶王爷中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
读成:かまど
中文:亲属,亲戚中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:门户,血统,门第中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:家庭,家属中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
读成:くど
中文:烟道,排烟孔中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
读成:くど,かまど,へっつい,かま
中文:炉灶,灶中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
读成:へつい
中文:灶神中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:灶中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/10/01 21:16 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 10:46 UTC 版)
竃
灶(竈)
名詞
1
〔‘座・个’+〕(粘土・れんが・金属製の)かまど,へっつい.
2
台所,厨房,食堂.
3
(解放前・解放初期の軍隊・工場などの)食事の等級.⇒大灶 dàzào ,中灶 zhōngzào ,小灶 xiǎozào .
4
かまどの神.⇒送灶 sòng//zào ,祭灶 jì//zào .
竃
读成:へっつい
中文:灶王爷
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
かまどの神
竃
读成:かまど
中文:亲属,亲戚
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
血筋のつながっている者
带血缘关系的人
a person who is related to others by blood
竃
读成:かまど
中文:门户,血统,门第
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
先祖から代々受け継がれる血続関係
从先祖开始代代相传下来的血缘关系
the blood relationship of successive generations
竃
读成:かまど
中文:家庭,家属
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
血縁を中心に生活をともにする人々の集まり
以血缘为纽带共同生活的人的集合体
a group of people who live together and are related by blood or marriage
竃
读成:くど
中文:烟道,排烟孔
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
かまどの後ろにつけた煙を出す穴
装在灶后面的排烟孔
竃
读成:くど,かまど,へっつい,かま
中文:炉灶,灶
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
火をたいて食物を煮たきするように造られた,土やれんが製などの設備
为了烧火煮食物而造的土或砖等制的设备
烧火做饭之用而造的土制或砖制等的设备
为了点起火煮食物而造的,土制或砖制等的设备
竈
读成:へつい
中文:灶神
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
かまどの神
灶神
竈
读成:へつい
中文:灶
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
火をたいて食物を煮たきするように造られた,土やれんが製などの設備
为了生火煮熟食物而建造的,用泥土和砖块等制成的设备
竃
出典:『Wiktionary』 (2010/10/01 21:16 UTC 版)
竈
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 10:46 UTC 版)